1
00:00:04,400 --> 00:00:06,600
Do telefonu říkali,
že ještě prohledávají hladinu.
2
00:00:06,600 --> 00:00:09,350
Měla obal s kartičkou
na dr. Montgomeryovou.
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,600
Panebože. Lauren?
4
00:00:12,930 --> 00:00:14,600
Lauren? Jsem dr. Montgomeryová.
Slyšíte mě?
5
00:00:14,600 --> 00:00:19,300
22letá těhotná žena se málem utopila
je velmi podchlazená.
6
00:00:19,300 --> 00:00:21,353
Je to moje pacientka.
Lauren Woodsová, 33. týden.
7
00:00:21,377 --> 00:00:23,436
Můžete mi říct, co se stalo,
Lauren, cokoli?
8
00:00:23,460 --> 00:00:25,388
Pobřežní stráž ji vytáhla
ze zátoky v Santa Monice.
9
00:00:25,412 --> 00:00:28,043
- Viděl někdo něco?
- Až když si ji všimli ve vodě.
10
00:00:28,067 --> 00:00:31,162
- Michael? Kde je Michael?
- Vydržte, Lauren. Vydržte chvilku.
11
00:00:34,052 --> 00:00:36,662
Je tachykardická.
Vezměte ji na sál č.2.
12
00:00:36,686 --> 00:00:41,119
Dobrá, vypadá to na klasický VSD shodný
s poruchou mezi pravou a levou komorou.
13
00:00:41,140 --> 00:00:42,542
- Tohle je nové?
- Předtím jsem to neviděla.
14
00:00:42,566 --> 00:00:46,100
Stres z nehody pravděpodobně způsobil,
že se to celé rozjelo.
15
00:00:46,124 --> 00:00:48,703
- Saturace kyslíku stoupá.
- Potřebuje zavést trubici.
16
00:00:48,727 --> 00:00:52,616
- Jdu na to - Tak jo, uspěte ji.
Připravte se na akutní císařský řez.
17
00:00:52,640 --> 00:00:54,106
Dítě je ve vážném nebezpečí.
18
00:01:01,726 --> 00:01:02,836
Tlak stoupá.
19
00:01:02,860 --> 00:01:04,986
- Vykazuje několikačetné PVC.
- Opět tachykardie. Přivezte vozík.
20
00:01:05,010 --> 00:01:07,337
- Ztratil jsem tlak.
- Dobrá, fibriluje. Nabijte na 200.
21
00:01:07,361 --> 00:01:08,953
- Addison, musíme to dítě vytáhnout.
........