1
00:00:47,477 --> 00:00:52,353
<i>Nepřišlo vám někdy,</i>
<i>že jste trochu odlišní od ostatních?</i>

2
00:00:52,524 --> 00:00:55,394
<i>Že máte výjimečnou schopnost,</i>
<i>kterou byste mohli nabídnout světu,</i>

3
00:00:55,568 --> 00:00:58,688
<i>jen kdyby si toho všiml.</i>

4
00:00:59,906 --> 00:01:04,153
<i>Pak tedy přesně víte,</i>
<i>jaký je to pocit</i>

5
00:01:04,327 --> 00:01:06,403
<i>být v mé kůži.</i>

6
00:01:06,579 --> 00:01:07,777
Tak se do toho pusť, Flinte.

7
00:01:09,541 --> 00:01:14,333
Co je největší problém,
kterému dnes čelí naše společnost?

8
00:01:14,796 --> 00:01:16,338
Nezavázané tkaničky u bot.

9
00:01:17,507 --> 00:01:21,884
Proto jsem vynalezl alternativní
beztkaničkovou obuv.

10
00:01:22,053 --> 00:01:24,342
Boty ve spreji.

11
00:01:28,184 --> 00:01:30,141
- A tady jsou.
- Vypadají tak pěkně.

12
00:01:30,979 --> 00:01:33,018
Jak je teď sundáš, chytráku?

13
00:01:37,026 --> 00:01:40,894
Blázen. Chce dělat chytráka,
ale nemá to v hlavě pohromadě.

14
00:01:41,072 --> 00:01:42,151
Vědecké pokusy!

15
00:01:46,870 --> 00:01:49,491
<i>Chtěl jsem ten den utéct.</i>

16
00:01:49,831 --> 00:01:53,531
<i>Ale jak utečete</i>
<i>před vlastníma nohama?</i>

17
00:02:02,302 --> 00:02:03,333
Pouze pro vědce!

18
00:02:03,511 --> 00:02:06,216
Ne každá sardinka je určená k tomu,
aby plavala, synku.

19
00:02:06,681 --> 00:02:09,765
Nerozumím těm rybářským metaforám.

20
00:02:09,934 --> 00:02:12,223
- Co jsem říkal?
- Nedělej si hlavu.

21
00:02:14,063 --> 00:02:18,191
Zlatíčko, já si myslím,
že tvé boty jsou báječné.

22
00:02:18,359 --> 00:02:20,648
Všichni si myslí, že jsem blázen.

23
........