1
00:00:04,800 --> 00:00:07,000
Do telefonu říkali,
že ještě prohledávají hladinu.
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,750
Měla obal s kartičkou
na dr. Montgomeryovou.
3
00:00:11,400 --> 00:00:13,000
Panebože. Lauren?
4
00:00:13,330 --> 00:00:15,000
Lauren? Jsem dr. Montgomeryová.
Slyšíte mě?
5
00:00:15,000 --> 00:00:19,700
22letá těhotná žena se málem utopila
je velmi podchlazená.
6
00:00:19,700 --> 00:00:21,753
Je to moje pacientka.
Lauren Woodsová, 33. týden.
7
00:00:21,777 --> 00:00:23,836
Můžete mi říct, co se stalo,
Lauren, cokoli?
8
00:00:23,860 --> 00:00:25,788
Pobřežní stráž ji vytáhla
ze zátoky v Santa Monice.
9
00:00:25,812 --> 00:00:28,443
- Viděl někdo něco?
- Až když si ji všimli ve vodě.
10
00:00:28,467 --> 00:00:31,562
- Michael? Kde je Michael?
- Vydržte, Lauren. Vydržte chvilku.
11
00:00:34,452 --> 00:00:37,062
Je tachykardická.
Vezměte ji na sál č.2.
12
00:00:37,086 --> 00:00:41,519
Dobrá, vypadá to na klasický VSD shodný
s poruchou mezi pravou a levou komorou.
13
00:00:41,540 --> 00:00:42,942
- Tohle je nové?
- Předtím jsem to neviděla.
14
00:00:42,966 --> 00:00:46,500
Stres z nehody pravděpodobně způsobil,
že se to celé rozjelo.
15
00:00:46,524 --> 00:00:49,103
- Saturace kyslíku stoupá.
- Potřebuje zavést trubici.
16
00:00:49,127 --> 00:00:53,016
- Jdu na to - Tak jo, uspěte ji.
Připravte se na akutní císařský řez.
17
00:00:53,040 --> 00:00:54,506
Dítě je ve vážném nebezpečí.
18
00:01:02,126 --> 00:01:03,236
Tlak stoupá.
19
00:01:03,260 --> 00:01:05,386
- Vykazuje několikačetné PVC.
- Opět tachykardie. Přivezte vozík.
20
00:01:05,410 --> 00:01:07,737
- Ztratil jsem tlak.
- Dobrá, fibriluje. Nabijte na 200.
21
00:01:07,761 --> 00:01:09,353
- Addison, musíme to dítě vytáhnout.
........