1
00:00:00,807 --> 00:00:03,608
Takže pojedu na Francouzskou rivieru na účet ISIS,

2
00:00:03,676 --> 00:00:04,442
abych udělal co přesně?

3
00:00:04,510 --> 00:00:07,044
Našel ukradený náklad raket Redeye a

4
00:00:07,112 --> 00:00:11,339
zabil obchodníka se zbraněmi, který se je snaží prodat - Spyridon Skorpio .

5
00:00:11,339 --> 00:00:12,783
Na tohle nemá diabetik čas?

6
00:00:12,783 --> 00:00:14,792
Nepodceňuj Skorpia.

7
00:00:14,792 --> 00:00:16,858
Je tu důvod, proč je odměna na něj tak vysoká.

8
00:00:16,858 --> 00:00:18,752
Tak vysoká, abych si mohl předělat kuchyň?

9
00:00:18,752 --> 00:00:20,240
Uch! Co jsem ti říkala?

10
00:00:20,240 --> 00:00:23,679
Ty saltilské dlaždičky jsou pro kuchyni špatné, protože jsou moc porézní.

11
00:00:23,679 --> 00:00:25,641
A vypadá to jako v mexickém bordelu.

12
00:00:25,641 --> 00:00:27,848
Takže si myslím, že tvá kuchařka se
bude cítit jako doma.

13
00:00:27,848 --> 00:00:28,835
Hey, Pita není děvka!

14
00:00:28,835 --> 00:00:30,079
Jen dokud si jí nezačneš platit.

15
00:00:30,079 --> 00:00:31,450
Zaprvé... -- Ale drž hubu!

16
00:00:31,450 --> 00:00:34,192
Odměna za Scorpia je mnohem větší než na tvoji novou kuchyň.

17
00:00:34,192 --> 00:00:35,763
Taky mám úkryt, takže...

18
00:00:35,763 --> 00:00:40,361
A zbytek můžeš odložit stranou pro Pitiny nutné lékařské výdaje.

19
00:00:40,361 --> 00:00:42,262
Oh, jakoby, se to už jednou stalo!

20
00:00:42,262 --> 00:00:44,914
Je docela pozdě, myslím. Proč si nevezmeš taxíka?

21
00:00:44,914 --> 00:00:47,774
Pane Sterlingu? Mám problém.

22
00:00:48,079 --> 00:00:48,919
Zaplatím to.

23
00:00:49,719 --> 00:00:50,849
Zase?

24
00:00:51,324 --> 00:00:52,194
Vážně, Pito.

25
00:00:53,617 --> 00:00:55,026
Ty mě jednou zabiješ. Zase?
........