1
00:00:00,778 --> 00:00:03,382
- V předchozích dílech jste viděli...
- Skutečně je něco na tom, že ty a já jsme nejleší.
2
00:00:04,530 --> 00:00:07,354
Nepřeju si, aby jsi byla Payson. Mír?
- Mír.
3
00:00:07,592 --> 00:00:10,435
Byla vyfocená dva týdny před tím, než zemřela.
- Já v tebe také věřím.
4
00:00:10,470 --> 00:00:12,000
Tanman65?!
5
00:00:12,185 --> 00:00:17,185
Byla to.. zábava.
6
00:00:13,600 --> 00:00:16,941
Uzavřeme dohodu, že si za tím oba půjdem
7
00:00:16,982 --> 00:00:18,247
Já půjdu zpátky a uzavřu tu dohodu.
8
00:00:18,692 --> 00:00:21,221
- Do školy půjdu jen proto, že mě do toho nutíte.
- Ahoj.
9
00:00:21,574 --> 00:00:23,741
- Jsi tu nová?
- Yeah. - Lidi.
10
00:00:23,741 --> 00:00:28,377
toto je Payson, chce být neviditelná.
Toto pomáhá..
11
00:00:28,674 --> 00:00:31,407
Možná jindy, teď jsem v pohodě.
12
00:00:39,970 --> 00:00:44,970
Taak, zítra je Tvůj první Valentýn
se skutečným přítelem.
13
00:00:44,642 --> 00:00:47,187
A který mi nezavolal už tři dny.
14
00:00:47,222 --> 00:00:51,715
Zlato, jsem si jistá, že Damon je jen zaneprázdněný
nahráváním ve studiu.
15
00:00:50,434 --> 00:00:53,169
nebo co tihle
Á-čkový textaři dělají.
16
00:00:53,203 --> 00:00:55,171
Jak vidíš, já nevyšiluju.
17
00:00:55,205 --> 00:00:56,472
Yet.
18
00:00:57,607 --> 00:01:00,064
A když už mluvíme o Valentýnu.
19
00:01:00,099 --> 00:01:02,101
co nového s tvým panem záhadným?
20
00:01:02,135 --> 00:01:03,707
Kdy toho chlapa poznám?
21
00:01:03,713 --> 00:01:07,017
Až to bude vhodné.
22
00:01:07,051 --> 00:01:09,311
Víš ty vůbec, co to slovo "vhodné" znamená?
23
00:01:09,346 --> 00:01:11,506
Ha ha ha.
........