1
00:00:00,778 --> 00:00:03,382
- V předchozích dílech jste viděli...
- Skutečně je něco na tom, že ty a já jsme nejleší.

2
00:00:04,530 --> 00:00:07,354
Nepřeju si, aby jsi byla Payson. Mír?
- Mír.

3
00:00:07,592 --> 00:00:10,435
Byla vyfocená dva týdny před tím, než zemřela.
- Já v tebe také věřím.

4
00:00:10,470 --> 00:00:12,000
Tanman65?!

5
00:00:12,185 --> 00:00:17,185
Byla to.. zábava.

6
00:00:13,600 --> 00:00:16,941
Uzavřeme dohodu, že si za tím oba půjdem

7
00:00:16,982 --> 00:00:18,247
Já půjdu zpátky a uzavřu tu dohodu.

8
00:00:18,692 --> 00:00:21,221
- Do školy půjdu jen proto, že mě do toho nutíte.
- Ahoj.

9
00:00:21,574 --> 00:00:23,741
- Jsi tu nová?
- Yeah. - Lidi.

10
00:00:23,741 --> 00:00:28,377
toto je Payson, chce být neviditelná.
Toto pomáhá..

11
00:00:28,674 --> 00:00:31,407
Možná jindy, teď jsem v pohodě.

12
00:00:39,970 --> 00:00:44,970
Taak, zítra je Tvůj první Valentýn
se skutečným přítelem.

13
00:00:44,642 --> 00:00:47,187
A který mi nezavolal už tři dny.

14
00:00:47,222 --> 00:00:51,715
Zlato, jsem si jistá, že Damon je jen zaneprázdněný
nahráváním ve studiu.

15
00:00:50,434 --> 00:00:53,169
nebo co tihle
Á-čkový textaři dělají.

16
00:00:53,203 --> 00:00:55,171
Jak vidíš, já nevyšiluju.

17
00:00:55,205 --> 00:00:56,472
Yet.

18
00:00:57,607 --> 00:01:00,064
A když už mluvíme o Valentýnu.

19
00:01:00,099 --> 00:01:02,101
co nového s tvým panem záhadným?

20
00:01:02,135 --> 00:01:03,707
Kdy toho chlapa poznám?

21
00:01:03,713 --> 00:01:07,017
Až to bude vhodné.

22
00:01:07,051 --> 00:01:09,311
Víš ty vůbec, co to slovo "vhodné" znamená?

23
00:01:09,346 --> 00:01:11,506
Ha ha ha.
........