1
00:00:01,833 --> 00:00:08,239
Nikdy nepochopím, proč tak krásnou ženu,
jako jsi ty, přitahujou vypatlaní gambleři.

2
00:00:08,273 --> 00:00:11,008
Ale ještě víc mě zajímá,
co jsi ochotná udělat,

3
00:00:11,043 --> 00:00:13,144
abys zabránila tomu,
aby mu někdo vážně ublížil.

4
00:00:13,178 --> 00:00:15,246
Kdo ti řekl,
že bych o něco takového měla zájem?

5
00:00:15,280 --> 00:00:17,481
- Jimmy.
- Nejde jen o šaty.

6
00:00:17,516 --> 00:00:18,949
Prodal jsi mě,
abys splatil svůj dluh.

7
00:00:18,984 --> 00:00:22,186
Byla to jen
oddalovací taktika.

8
00:00:22,220 --> 00:00:23,921
Vražda vaší dcery
byla na bezpečnostním záznamu.

9
00:00:23,955 --> 00:00:26,457
- Kdo ten záznam má? Vy?
- Policie L.A.

10
00:00:26,491 --> 00:00:28,125
Pane Cedarsi, není to tady.

11
00:00:28,160 --> 00:00:31,962
Ale je tu chlap, který pracoval
u jednotky... Je vaší největší nadějí.

12
00:00:31,997 --> 00:00:33,631
Před šesti měsíci střelili
dceru toho muže do hlavy.

13
00:00:33,665 --> 00:00:35,900
Musí vidět ten záznam.
Tak co říkáš?

14
00:00:35,934 --> 00:00:38,235
- Pomůžeš nám?
- Může to znít bláznivě, Kenny,

15
00:00:38,270 --> 00:00:41,372
ale věřím, že to, že jsi tam
ten den byl a chytil jsi mě, byl osud.

16
00:00:41,406 --> 00:00:42,606
Bůh ke mně zase promluvil.

17
00:00:42,641 --> 00:00:44,742
Ty to nechápeš, Maggie?
Nejsem blázen.

18
00:00:44,776 --> 00:00:47,645
Poprvé v životě jsem při smyslech.

19
00:00:47,679 --> 00:00:50,781
Cukrovka typu 1
je trochu závažnější.

20
00:00:50,816 --> 00:00:54,518
Omezte sladkosti a alkohol
a hlídejte si příjem uhlohydrátů.

21
00:00:54,553 --> 00:00:55,886
Chci ti nabídnout práci.
........