1
00:00:00,500 --> 00:00:03,000
SPARTAKUS: Krev a písek
http://www.edna.cz/spartacus/
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Přeložil: Semenec
Korekce a časování: Kucheek
3
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
1x01: Rudý had
4
00:02:24,059 --> 00:02:26,093
Co ty o tom víš?
5
00:02:26,093 --> 00:02:27,493
Prostě zmiz!
6
00:02:27,741 --> 00:02:30,340
Zavřete ty vaše posrané klapačky!
7
00:02:30,828 --> 00:02:33,437
Nechte toho Římana mluvit.
8
00:02:35,691 --> 00:02:39,656
Mezi Thrákií a naší republikou
vždy byly určité rozpory.
9
00:02:39,657 --> 00:02:42,731
Nikdy jsme se nechovali jako bratři.
10
00:02:43,070 --> 00:02:45,151
Předsudky ale nechejme stranou.
11
00:02:45,850 --> 00:02:48,151
Pro tentokrát se sjednoťme.
12
00:02:48,152 --> 00:02:50,959
To vy jste se probili na naše území...
13
00:02:50,994 --> 00:02:53,699
...a teď tu stojíš a žádáš nás o pomoc?
14
00:02:54,200 --> 00:02:56,744
S rukou nataženou?
15
00:02:57,141 --> 00:03:00,096
O nic nežádám.
16
00:03:00,097 --> 00:03:02,481
Jsem tu pouze, abych informoval.
17
00:03:02,663 --> 00:03:07,099
Mithridatés a jeho řecké vojsko
útočí z východu od Černého moře.
18
00:03:07,100 --> 00:03:10,070
Daleko od našich vesnic.
19
00:03:10,071 --> 00:03:11,571
To je pravda.
20
00:03:11,691 --> 00:03:15,731
Ale Gótové využívají
těchto okolností.
21
00:03:16,076 --> 00:03:18,998
Jejich barbarské hordy
se seskupují na severu.
22
00:03:19,325 --> 00:03:22,411
Ani ne půl týdne pochodu
od vašich vesnic.
23
00:03:22,412 --> 00:03:23,843
Kolik?
24
........