1
00:00:01,788 --> 00:00:02,821
#Při bojovém výcviku...
2
00:00:02,889 --> 00:00:04,322
#Buď vším, čím můžeš být.#
3
00:00:04,390 --> 00:00:05,924
Dobrá, Shawne, to už stačí.
4
00:00:05,992 --> 00:00:07,127
Honem, vstaň z toho gauče. Je skoro poledne.
5
00:00:07,127 --> 00:00:08,427
Půlka dne je pryč.
6
00:00:08,495 --> 00:00:10,129
#V nepřátelské palbě.#
7
00:00:10,196 --> 00:00:11,997
Podívej na to, Shawne.
Podívej na ty muže.
8
00:00:12,065 --> 00:00:13,165
Vidíš, co dělají?
9
00:00:13,233 --> 00:00:14,700
Skáčou z helikoptér.
10
00:00:14,768 --> 00:00:16,403
Podívej na toho chlapíka,
jak se slaňuje z horské stěny.
11
00:00:16,403 --> 00:00:18,638
Podívej se, co všechno dokážou...
12
00:00:18,638 --> 00:00:20,806
...zatímco ty se tady válíš.
13
00:00:20,874 --> 00:00:23,043
Čím vlastně chceš být, až vyrosteš?
14
00:00:23,043 --> 00:00:26,712
#Protože my tě potřebujeme v armádě.#
15
00:00:26,780 --> 00:00:30,449
Hmm... budu dělat náboráře.
16
00:00:30,517 --> 00:00:32,251
Ta melodie je dost chytlavá.
17
00:00:32,319 --> 00:00:35,187
Fakt jí nemůžu dostat z hlavy.
19
00:00:46,366 --> 00:00:47,701
Tak abych si to ujasnil.
20
00:00:47,701 --> 00:00:50,804
Ředitelka hotelu říká,
že tělo našla dnes ráno...
21
00:00:50,804 --> 00:00:52,204
...ale vy tvrdíte, že se John Doe zabil...
22
00:00:52,272 --> 00:00:53,540
...aspoň před dvaceti hodinami.
23
00:00:53,540 --> 00:00:54,608
Shawne, když jsem říkala, že tě chci vidět...
24
00:00:54,608 --> 00:00:56,309
...tak tohle jsem na mysli neměla.
25
00:00:56,309 --> 00:00:57,243
Já myslel, že jsi říkala...
26
........