1
00:00:29,334 --> 00:00:33,970
Očekávám, že budeme mít více než
40 žoků šrotu až umeleme kukuřici.
2
00:00:34,004 --> 00:00:37,774
Jsi tou nejlepší farmářkou.
3
00:00:40,578 --> 00:00:42,579
Myslela jsem,
že jsem tě ztratila...
4
00:00:43,148 --> 00:00:47,916
když dorazily zprávy,
že Britové obsadili Philadelphii.
5
00:00:48,819 --> 00:00:51,921
Uvědomuješ si, Johne,
že už uběhlo 14 let od naší svatby.
6
00:00:51,956 --> 00:00:54,557
14 let.
7
00:00:54,592 --> 00:00:59,027
Ani ne polovinu těch let jsme
měli to štěstí prožít společně.
8
00:01:01,032 --> 00:01:02,699
Ale teď jsi tu.
9
00:01:07,104 --> 00:01:09,305
A jsi v pořádku.
10
00:01:43,189 --> 00:01:48,258
John Adams, část třetí:
Neponižujte mě.
11
00:01:48,289 --> 00:01:54,258
V originále: Don't tread on me
/Jeden z nápisů na vlajkách v počátcích USA/
12
00:01:55,022 --> 00:02:00,893
Překlad: Black cloud
black.cloud@seznam.cz
13
00:03:18,336 --> 00:03:24,022
Hudbu úvodní znělky naleznete zde:
www.uloz.cz/show/file/82837-JAzn_lka.rar
14
00:03:32,719 --> 00:03:34,720
Abigail.
15
00:03:39,525 --> 00:03:41,259
Ty tu nezůstáváš.
16
00:03:48,134 --> 00:03:50,602
Kde se sejde kongres?
17
00:03:54,507 --> 00:03:56,808
V Yorku,
západně od centra.
18
00:03:58,644 --> 00:04:01,813
Ale kongres není důvodem
mého odchodu.
19
00:04:13,159 --> 00:04:18,428
Tato válka nebude vyhrána
bez peněz a lodí Francie.
20
00:04:19,165 --> 00:04:23,468
To je...
starostí Dr. Franklina.
21
00:04:23,503 --> 00:04:27,105
On je zmocněncem
pro Francii.
22
00:04:27,140 --> 00:04:29,608
........