1
00:00:05,642 --> 00:00:07,682
- Charlie?
- Jo?
2
00:00:08,322 --> 00:00:10,362
Myslela jsem, že jsme si řekli,
že na to půjdem pomalu.
3
00:00:10,362 --> 00:00:11,722
To jsme řekli?
4
00:00:11,722 --> 00:00:14,562
Myslím, že se nám nedá věřit.
5
00:00:14,842 --> 00:00:16,722
Charlie, mluv se mnou.
6
00:00:16,722 --> 00:00:17,842
Dobře.
7
00:00:17,922 --> 00:00:21,322
Ty víš, co ti udělám, ty sprostá
chlípná holko?
8
00:00:21,322 --> 00:00:22,882
Ne, takhle ne.
9
00:00:22,882 --> 00:00:26,322
Naopak?
Já jsme sprostý, chlípný chlapec?
10
00:00:26,402 --> 00:00:28,322
Ne, mluvit o nás.
11
00:00:28,522 --> 00:00:31,362
My jsme sprostý, chlípný pár.
12
00:00:32,002 --> 00:00:35,202
Ne, chci si promluvit o našem vztahu.
13
00:00:35,202 --> 00:00:37,402
No, to mění průtok krve.
14
00:00:40,122 --> 00:00:41,562
Dobře.
15
00:00:41,562 --> 00:00:43,442
Tak co o tom?
16
00:00:43,442 --> 00:00:45,762
No, ty víš, že mi na tobě opravdu záleží.
17
00:00:45,762 --> 00:00:47,642
A mě na tobě taky záleží.
18
00:00:47,642 --> 00:00:49,842
Tak jo, skvělý rozhovor.
19
00:00:49,842 --> 00:00:53,602
Já si jen chci ujistit, že pokud to uděláme,
tak to uděláme ze správných důvodů.
20
00:00:53,602 --> 00:00:58,122
No, nechci být protivný, ale někdy i z těch
špatných důvodů se dá udělat zářez.
21
00:00:58,122 --> 00:00:59,642
Jen se chci ujistit
22
00:00:59,642 --> 00:01:01,922
že dáváme našemu vztahu šanci se rozvíjet.
23
00:01:01,922 --> 00:01:03,482
Takže chceš přestat?
24
00:01:03,482 --> 00:01:05,842
........