1
00:00:00,600 --> 00:00:02,100
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,912 --> 00:00:04,412
<i>Dave dostal co proto...</i>
3
00:00:04,617 --> 00:00:06,607
<i>...změnit si jméno a žít poblíž své rodiny,</i>
4
00:00:06,618 --> 00:00:08,118
není zdravé ani bezpečné.
5
00:00:08,819 --> 00:00:10,438
<i>Gaby získala vliv.</i>
6
00:00:10,506 --> 00:00:12,463
Nakonec dostanu bonus.
7
00:00:12,532 --> 00:00:15,535
Takže, Brade, o jak velkém bonusu tu mluvíme?
8
00:00:15,604 --> 00:00:17,864
<i>Katherine pustila bombu.
- Mike se sem stěhuje.</i>
9
00:00:17,932 --> 00:00:20,091
<i>Cože?
- Tom to vzdal.</i>
10
00:00:20,160 --> 00:00:21,948
Budeme-li tohle místo prodávat,
11
00:00:22,016 --> 00:00:24,786
asi bychom měli přesně vědet, kolik stojí.
12
00:00:24,787 --> 00:00:26,302
<i>A Bree se vyznamenala...</i>
13
00:00:26,371 --> 00:00:29,171
Jsi placen na základě svého přínosu.
- Říkáš, že jsem bezcenný?
14
00:00:29,240 --> 00:00:32,277
Ne, jen říkám, že zasluhuješ...méně.
15
00:00:32,345 --> 00:00:35,483
<i>Což vyplynulo v podivné chování.</i>
16
00:00:42,433 --> 00:00:44,895
<i>Každý kdo potkal Orsona Hodge</i>
17
00:00:44,964 --> 00:00:48,743
<i>věděl, že věřil ve zdvořilost..</i>
18
00:00:48,812 --> 00:00:51,714
<i>Zdravil své sousedy každý den s úsměvem...</i>
19
00:00:51,782 --> 00:00:54,717
Dobré ráno.
20
00:00:54,786 --> 00:00:57,621
<i>galantně otvíral dveře mladým ženám...</i>
21
00:00:57,688 --> 00:00:59,442
Dovolte.
22
00:01:01,301 --> 00:01:04,032
<i>Narazil-li na ulici do cizince...</i>
23
00:01:04,033 --> 00:01:04,169
Oh!
24
00:01:04,237 --> 00:01:07,712
<i>vesele řekl...
- Promiňte.</i>
........