1
00:00:01,203 --> 00:00:03,804
<i>Znáte takovej ten typ chlápka,
co nikdy neudělal nic dobrýho</i>

2
00:00:03,839 --> 00:00:05,873
<i>a pak se diví,
proč stojí jeho život za prd?</i>

3
00:00:05,941 --> 00:00:08,009
<i>Tak to jsem byl já.
Pokaždý, když se mi stalo něco dobrýho,</i>

4
00:00:08,076 --> 00:00:10,011
<i>něco špatnýho na mě čekalo hned za rohem.</i>

5
00:00:10,478 --> 00:00:12,413
<i>Ale když jsem ležel v nemocnici,</i>

6
00:00:12,480 --> 00:00:14,248
<i>dozvěděl jsem se o Karmě,</i>

7
00:00:14,316 --> 00:00:15,649
<i>když jsem koukal na Carsona Dalyho.</i>

8
00:00:15,717 --> 00:00:16,950
<i>A tak jsem sepsal seznam</i>

9
00:00:17,018 --> 00:00:18,452
<i>všech prohřešků, které jsem udělal/i></i>

10
00:00:18,520 --> 00:00:20,154
<i>a teď je všechny postupně napravím.</i>

11
00:00:20,221 --> 00:00:21,955
<i>Prostě se snažím být lepší člověk.</i>

12
00:00:23,412 --> 00:00:24,012
<i>Jmenuju se Earl.</i>

13
00:00:24,081 --> 00:00:25,681
<i>4x17
Položka z Randyho seznamu</i>

14
00:00:25,694 --> 00:00:27,895
<i>Když se Joy, Darnell a kluci
museli přestěhovat</i>

15
00:00:27,962 --> 00:00:29,263
<i>kvůli programu na ochranu svědků,</i>

16
00:00:29,331 --> 00:00:32,032
<i>dali jsme s Randym přednost
bydlení zadarmo</i>

17
00:00:32,100 --> 00:00:33,500
<i>a přestěhovali se zpátky do přívěsu.</i>

18
00:00:33,568 --> 00:00:35,469
Podle mě bysme tady měli ten igelit nechat.

19
00:00:35,537 --> 00:00:37,771
Abysme nemuseli nikam chodit,
když budem potřebovat na malou.

20
00:00:37,839 --> 00:00:39,306
Jako když mi ho máma s tátou
dali do postele.

21
00:00:39,374 --> 00:00:42,076
Randy, oni tam ten igelit dali,
protože ses počůrával.

22
00:00:42,143 --> 00:00:43,911
Ne, aby ses mohl počůrávat.

23
00:00:43,979 --> 00:00:44,979
Slepice a vejce, Earle.
........