1
00:00:00,280 --> 00:00:01,840
V předchozích dílech jste viděli...
2
00:00:02,120 --> 00:00:03,280
Nejsou to lidé.
3
00:00:03,440 --> 00:00:04,800
Jsou to stroje.
4
00:00:04,880 --> 00:00:07,200
Dokonce si postavili svou Atlantis.
5
00:00:08,720 --> 00:00:10,760
Průzkum vašich myslí odhalil pravdu.
6
00:00:11,120 --> 00:00:14,400
Přišli jste tam z vašeho světa, ze Země.
7
00:00:14,760 --> 00:00:16,320
Naším cílem je zničit ji.
8
00:00:16,320 --> 00:00:20,240
Vidí lidi jako oblíbené sourozence,
kteří dostali veškerou lásku rodičů.
9
00:00:20,640 --> 00:00:22,440
Už od začátku jim jde jen o pomstu.
10
00:00:22,720 --> 00:00:25,400
Atlantis je pod útokem replikátorů!
11
00:00:25,720 --> 00:00:29,920
Nenechám nějaké replikátory,
aby mi vzali můj domov.
12
00:00:30,120 --> 00:00:33,680
Vysílá výboj energie,
který ničí řetězce mezi nanity.
13
00:00:33,760 --> 00:00:35,960
Když na replikátora vystřelíš,
doslova se rozpadne.
14
00:00:35,960 --> 00:00:38,960
Tentokrát jsme jim nakopali zadky.
Možná jsme je vystrašili.
15
00:00:40,280 --> 00:00:41,440
Možná.
16
00:00:45,360 --> 00:00:46,520
Doktorko Weirová?
17
00:00:47,480 --> 00:00:49,960
Doktorko Kellerová.
Jak se daří mojí hlavní doktorce?
18
00:00:49,960 --> 00:00:53,520
Náhradní hlavní doktorce, abysme byli přesní.
A o tom bych s vámi právě chtěla mluvit.
19
00:00:53,920 --> 00:00:54,880
Co se děje?
20
00:00:56,480 --> 00:00:59,760
- Musíte mě vyměnit.
- Prosím?
21
00:01:00,400 --> 00:01:02,440
Podívejte, potom co Carson...
22
00:01:03,480 --> 00:01:07,600
To po něm někdo musel vzít. A já jsem ráda,
že mohu pomoct. Nevyložte si to špatně,
23
00:01:07,920 --> 00:01:10,600
ale nemám kvalifikaci na to,
........