1
00:00:31,712 --> 00:00:32,940
Dobrý večer.

2
00:00:33,347 --> 00:00:37,283
Práve som čítal záhadný príbeh.
Považujem ich za veľmi upokojujúce.

3
00:00:37,384 --> 00:00:39,352
Pomáhajú mi zabudnúť na prácu.

4
00:00:40,020 --> 00:00:41,783
Tieto knižočky
sú veľmi pekné.

5
00:00:41,855 --> 00:00:44,585
Samozrejme, nikdy nenahradia
knihy v pevnej väzbe.

6
00:00:44,658 --> 00:00:46,558
Sú takisto dobré na čítanie...

7
00:00:46,827 --> 00:00:49,091
ale sú veľmi, veľmi slabé ako zarážka do dverí.

8
00:00:49,429 --> 00:00:51,454
Dnešný príbeh od Louisa Pollocka...

9
00:00:51,531 --> 00:00:54,056
je jeden z tých, ktorý sa objavil
v tejto zbierke.

10
00:00:54,134 --> 00:00:56,659
Myslím si, že sa vám bude zdať
dosť desivý...

11
00:00:56,737 --> 00:01:01,299
ale ako väčšina hier z nášho seriálu,
je to viac než púha zábava.

12
00:01:01,875 --> 00:01:05,971
V každom z našich príbehov sa snažíme dať lekciu
alebo poukázať na posolstvá plynúce z nich.

13
00:01:06,480 --> 00:01:09,449
Ako rada, ktorú vám dávala
matka, viete.

14
00:01:10,016 --> 00:01:12,780
Vždy sa správaj milo, ale maj pri sebe veľkú palicu.

15
00:01:13,286 --> 00:01:16,187
Najprv zaútoč a potom
sa pýtaj.

16
00:01:16,423 --> 00:01:17,890
Niečo ako toto.

17
00:01:18,058 --> 00:01:21,050
Dnešný príbeh je o
obchodnom magnátovi...

18
00:01:21,128 --> 00:01:25,792
a dá vám podnet na premýšľanie,
ak ste niekedy v živote vyhodili zamestnanca.

19
00:01:26,266 --> 00:01:27,756
Alebo ak plánujete.

20
00:01:28,168 --> 00:01:32,036
Uvidíte ho po správe sponzora, ktorá, rovnako ako naše...

21
00:01:32,172 --> 00:01:36,074
sa tiež snaží trocha poučiť, či
zvestovať nejaké posolstvo.

22
00:02:06,773 --> 00:02:08,138
Aby som bol celkom úprimný...

........