1
00:00:00,000 --> 00:00:01,798
<i>Dříve v Make it Or Break it.</i>
2
00:00:01,901 --> 00:00:04,427
Ten kluk se kterým jsi
na pařbě přišla o panenství?
3
00:00:05,138 --> 00:00:07,172
- To byl Carter?
- Mrzí mě to.
4
00:00:07,207 --> 00:00:08,440
Taky tě miluju.
5
00:00:08,475 --> 00:00:10,209
Ale je konec.
6
00:00:10,243 --> 00:00:11,910
Budu tvá parťačka,
7
00:00:11,945 --> 00:00:14,013
ale už nikdy nebudu tvá kamarádka.
8
00:00:14,047 --> 00:00:16,048
Pohlídáš ji, jak budu pryč?
9
00:00:16,082 --> 00:00:17,416
Ano, pane.
10
00:00:17,450 --> 00:00:20,252
Poslal jsem pár písní producentovi.
Poslal mi lístek do LA.
11
00:00:20,286 --> 00:00:21,754
Odjíždím za týden.
12
00:00:21,788 --> 00:00:24,423
- Nelegálně jsem koupila kortizon.
- Kde jsi ho sehnala?
13
00:00:24,457 --> 00:00:26,592
Myslím, že bez něho nároďák nezvládnu.
14
00:00:26,626 --> 00:00:31,430
<i>Tahle sestava by z Payson Keelerové
mohla udělal celkovou vítězku soutěže.</i>
15
00:00:33,199 --> 00:00:38,704
<i>A vaše nová národní šampionka,
slečna Kaylie Cruzová.</i>
16
00:00:38,738 --> 00:00:41,273
Nandaly jste jim to.
17
00:00:50,116 --> 00:00:52,151
Je tu to divný bez Payson.
18
00:00:52,185 --> 00:00:55,954
Slyšela jsem, že nemůže ani chodit.
To je hrozný, co?
19
00:00:55,989 --> 00:00:57,856
Až na to že chodit může.
To jsi slyšela špatně.
20
00:00:57,891 --> 00:00:59,925
Měly bychom uspořádat
večírek nebo tak něco.
21
00:00:59,959 --> 00:01:01,493
Vydělat jí peníze na kolečkové křeslo.
22
00:01:01,528 --> 00:01:03,595
Může chodit, Lo.
Doktoři jen říkali,
23
00:01:03,630 --> 00:01:06,932
........