1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
preklad mindhunter29

2
00:00:22,150 --> 00:00:25,338
Dlhodobá tradícia O-basketu
sa vracia,

3
00:00:25,406 --> 00:00:29,550
keďže Millerovci obhajujú svoj
titul proti Worthingtonovcom.

4
00:00:29,744 --> 00:00:30,437
Čau. Pripravená?

5
00:00:30,480 --> 00:00:31,113
Hej.

6
00:00:43,100 --> 00:00:47,093
Toto je Oslobasket či O-basket
pre tých znalých.

7
00:00:57,238 --> 00:00:59,667
Podobá sa to viac-menej basketu,
až na...

8
00:00:59,974 --> 00:01:02,225
no, celú tú vec s oslíkmi.

9
00:01:10,300 --> 00:01:12,290
Moja rodina je v O-baskete
naozaj dobrá.

10
00:01:13,950 --> 00:01:16,023
Pre rodiny je dôležité niečo mať.

11
00:01:16,541 --> 00:01:17,650
Dobre!

12
00:01:17,700 --> 00:01:19,700
Dokonca, i keď je to len Oslobasket.

13
00:01:20,042 --> 00:01:22,060
A aj keď sa koná len raz do roka -

14
00:01:22,088 --> 00:01:23,666
nasledujúci deň po Vďakyvzdaní.

15
00:01:24,165 --> 00:01:26,332
Aká nahrávka od Franka Kennymu!

16
00:01:28,569 --> 00:01:30,737
Ale to sa predbieham.

17
00:01:30,989 --> 00:01:32,703
Ešte nie je ani Vďakyvzdanie.

18
00:01:44,200 --> 00:01:45,585
Pred tromi rokmi som odišiel
z domu

19
00:01:45,653 --> 00:01:48,736
a nemal som tak celkom
požehnanie od otca.

20
00:01:49,340 --> 00:01:52,543
Všetko, čo môj otec vie, je,
že jeho syn odkopol jeho

21
00:01:52,610 --> 00:01:53,830
i rodinný podnik.

22
00:01:58,290 --> 00:01:59,750
Odišiel som, aby som si našiel
vlastnú cestu

23
00:01:59,817 --> 00:02:03,487
a skončil som napísaním knihy,
........