1
00:00:01,110 --> 00:00:02,983
<i>Viděli jste</i>
v ZOUFALÝCH MANŽELKÁCH...
2
00:00:03,237 --> 00:00:06,985
- Je tu někdo?
- Možná selhala naše péče.
3
00:00:07,199 --> 00:00:08,479
Snažíte se nás uplatit?
4
00:00:08,617 --> 00:00:10,277
<i>Nejste-li opatrní...</i>
5
00:00:10,410 --> 00:00:12,450
Nazývá se to tábor Hennessy.
6
00:00:12,621 --> 00:00:15,326
Nepůjdu do tábora
pro mladistvý delikventy.
7
00:00:15,499 --> 00:00:16,779
Nemáš na vybranou.
8
00:00:16,917 --> 00:00:18,245
<i>... minulé chyby...</i>
9
00:00:18,377 --> 00:00:20,037
Vytáhli jsme to z jezera Rockwater.
10
00:00:20,212 --> 00:00:22,418
Prodal jsem jich několik set.
11
00:00:22,548 --> 00:00:24,457
Mám seznam zákazníků.
12
00:00:24,800 --> 00:00:26,923
<i>... vás budou pronásledovat.</i>
13
00:00:27,052 --> 00:00:29,543
Nikomu to neřeknu.
Budu jako hrob, tati.
14
00:00:33,183 --> 00:00:37,015
<i>Gabrielle Solisová</i>
<i>si byla jistá spoustou věcí.</i>
15
00:00:39,857 --> 00:00:42,145
<i>Věděla, že jí sluší červená.</i>
16
00:00:44,278 --> 00:00:46,899
<i>Věděla, že diamanty</i>
<i>se hodí ke všemu.</i>
17
00:00:47,739 --> 00:00:50,657
<i>A věděla, že všichni</i>
<i>muži jsou stejní.</i>
18
00:00:54,997 --> 00:00:58,033
<i>Ale jedno věděla především,</i>
19
00:01:00,544 --> 00:01:02,916
<i>že nikdy nechce mít dítě.</i>
20
00:01:06,341 --> 00:01:08,500
<i>Naneštěstí pro Gabrielle,</i>
21
00:01:09,803 --> 00:01:12,590
<i>její manžel Carlos měl jiný názor.</i>
22
00:01:27,529 --> 00:01:28,774
Je štěstí, že tě mám.
23
00:01:31,033 --> 00:01:32,657
Dobrá, budu kousat.
24
........