1
00:00:06,879 --> 00:00:09,890
Survivor Samoa
"Reunion"

2
00:00:17,075 --> 00:00:18,410
Jak se vám všem vede?

3
00:00:22,678 --> 00:00:24,225
Jste v pořádku?

4
00:00:31,310 --> 00:00:32,402
Jste na svých místech?

5
00:00:34,286 --> 00:00:38,656
Díky za pěkné přivítání. Je hezké být
zde naživo při čtení hlasů.

6
00:00:39,181 --> 00:00:42,466
Nejprve vám chci poděkovat lidi.

7
00:00:42,467 --> 00:00:45,333
Tohle byla velmi, velmi 'tvrdá' sezóna.

8
00:00:46,362 --> 00:00:48,502
Díval jsem se, čím jste procházeli.

9
00:00:49,229 --> 00:00:50,603
Cením si vás za to.

10
00:00:50,604 --> 00:00:53,606
Máte můj respekt, nehledě na to, jak
dobře jste si v této hře vedli.

11
00:00:53,607 --> 00:00:56,139
Už jen kvůli tomu, že jste se
pustili do tohohle dobrodružství.

12
00:00:56,742 --> 00:00:57,995
Takže takováto je situace:

13
00:00:58,153 --> 00:01:02,381
Zbývají nám tři. Mick, Natalie, Russell.

14
00:01:04,666 --> 00:01:09,509
A porota složená z vašich kolegů.
Devět lidí, s nimiž jste hráli,

15
00:01:09,539 --> 00:01:14,146
nyní rozhodne o výsledku. Je to
jeden z unikátních aspektů Survivora.

16
00:01:14,147 --> 00:01:16,510
To, že vy všechno řídíte.

17
00:01:16,545 --> 00:01:18,953
Vy si vymýšlíte pravidla.
Vy rozhodnete, jak to bude.

18
00:01:19,109 --> 00:01:22,722
Takže zatímco jste se Micku, Natalie a
Russelle dostali až na konec,

19
00:01:22,723 --> 00:01:25,096
dostali jste se až na pozici, ze které
můžete vyhrát ty peníze,

20
00:01:25,240 --> 00:01:26,354
stále to nestačí.

21
00:01:26,444 --> 00:01:29,789
Potřebujete tyhle hlasy. Pojďme na to.

22
00:01:29,790 --> 00:01:33,285
Je zde devět hlasů. Jsou to
hlasy pro vítěze.

23
00:01:35,787 --> 00:01:37,256
........