1
00:00:00,200 --> 00:00:03,700
William Banks zachránil 285 lidí
před závislostí na drogách, alkoholu, sexu a hazardu.
2
00:00:03,751 --> 00:00:05,401
Není to policista. Není to superhrdina.
3
00:00:05,402 --> 00:00:07,002
Je to jen muž s posláním. Toto je jeho příběh.
4
00:00:07,103 --> 00:00:08,603
V minulých dílech jste viděli:
5
00:00:08,704 --> 00:00:09,554
Kluk mě zkusil políbit.
6
00:00:09,605 --> 00:00:10,555
Nakopu tomu
Charliemu zadek.
7
00:00:10,586 --> 00:00:13,556
Vlastně, jsem ho chtěla políbit já,
ale on mě nechtěl políbit.
8
00:00:13,557 --> 00:00:15,257
Co? Myslíš, že beru?
Vím, to.
9
00:00:15,258 --> 00:00:16,258
Jednou.
10
00:00:16,289 --> 00:00:17,859
Běž se kouknout na Swentona.
11
00:00:17,880 --> 00:00:20,260
Nech mě bejt!
Nikam nejdeš.
12
00:00:20,001 --> 00:00:22,001
Budeš tady
a uzdravíš se.
13
00:00:22,102 --> 00:00:25,002
...snažím se. Snažíš?
Uspívat je to, co musíš dělat teď...
14
00:00:25,103 --> 00:00:27,203
Dobře, nechápeš to.
Všechno, co jsi udělal bylo,
15
00:00:27,304 --> 00:00:28,804
že jsi nahradil jednu závislost další!
16
00:00:29,005 --> 00:00:30,205
-Duncan Collins, Mellisa Banks
-Ahoj
17
00:00:30,306 --> 00:00:32,506
Potkala jsem chlápka,
sepíše semnou smlouvu.
18
00:00:32,607 --> 00:00:34,507
Dobře zlato, chceš
prodávat domy, prodávej.
19
00:00:34,608 --> 00:00:36,508
-Držím palce.
-Díky.
20
00:00:36,609 --> 00:00:38,509
-Jste věřící, pane Banks?
-Řekněme, že můj vztah s Bohem
21
00:00:38,510 --> 00:00:43,510
je jednostranná záležitost.
Já mluvím a doufejme, že on poslouchá.
22
00:00:46,075 --> 00:00:51,069
........