00:00:00,660 --> 00:00:02,830
V předchozích dílech...
2
00:00:02,890 --> 00:00:04,810
Přátelství bylo zničeno.
3
00:00:04,870 --> 00:00:06,090
Zajímám se o své přátele.
4
00:00:06,150 --> 00:00:08,230
Promiň, ale už nejsi součástí
téhle skupiny.
5
00:00:08,280 --> 00:00:10,660
- Potřebuju s tebou mluvit.
- Cože? Tady?
6
00:00:10,660 --> 00:00:13,580
Orson odhalil aférku Bree.
7
00:00:14,280 --> 00:00:16,030
Mona vyhrožovala Angie.
8
00:00:16,090 --> 00:00:19,200
Máš čas do zítra, abys přinesla zbytek peněz
nebo půjdu na policii.
9
00:00:19,280 --> 00:00:21,650
A poté se stala tragédie.
10
00:00:22,470 --> 00:00:23,910
Celio!
11
00:00:34,770 --> 00:00:37,740
Jsem na místě zvlášní nehody,
která se stala pouze před pár hodinami...
12
00:00:37,840 --> 00:00:45,460
Jestli dnes večer sledujete zprávy, bude vám
řečeno všechno o tragédii, která nastala na ulici na předměstí
13
00:00:46,380 --> 00:00:49,790
Uslyšíte očité svědky,
jak popisují havárii.
14
00:00:50,100 --> 00:00:53,560
Dozvíte se rozsah škod.
15
00:00:53,570 --> 00:00:57,710
Ale zprávy vám nemůžou říct,
kdo přežil.
16
00:00:57,860 --> 00:01:02,080
Protože nikdo to ještě neví...Jistě
17
00:01:09,140 --> 00:01:10,880
Oh,Susan, díky bohu, že seš tady.
18
00:01:10,930 --> 00:01:12,790
Byla jsem na cestě domů.
Dostala jsem zprávu od Julie.
19
00:01:12,860 --> 00:01:14,870
- Říkala, že na ulici havarovalo letadlo?
- Jo.
20
00:01:14,960 --> 00:01:17,730
Jednomotorové letadlo, které muselo
nouzově přistát.
21
00:01:17,800 --> 00:01:19,120
Pilot dostal infarkt.
22
00:01:19,190 --> 00:01:21,540
Julie řekla, že Karl byl odvezen
záchrankou.
23
00:01:21,560 --> 00:01:23,160
........