1
00:00:00,660 --> 00:00:02,830
V minulých dílech jste viděli
2
00:00:02,890 --> 00:00:04,810
Přátelství bylo zničeno.
3
00:00:04,870 --> 00:00:06,090
Starám se o svoje přátele
4
00:00:06,150 --> 00:00:08,230
Promiň, ale do téhle
skupiny už nepatříš
5
00:00:08,280 --> 00:00:10,660
- Musím s tebou mluvit.
- Co? Tady?
6
00:00:10,660 --> 00:00:13,580
Orson odhalil Breeinu aférku.
7
00:00:14,280 --> 00:00:16,030
Mona vyhrožovala Angie.
8
00:00:16,090 --> 00:00:19,200
Do zítra mi doneseš zbytek peněz
nebo volám na policii.
9
00:00:19,280 --> 00:00:21,650
A pak udeřila tragédie.
10
00:00:22,470 --> 00:00:23,910
Celie!
11
00:00:34,770 --> 00:00:37,740
Stojím na místě zvláštní nehody
která se stala pouze hodinu...
12
00:00:37,840 --> 00:00:45,460
Pokud si dnes pustíte zprávy, uslyšíte o tragédii,
která se stala na malé předměstské ulici.
13
00:00:46,380 --> 00:00:49,790
Uslyšíte výpovědi svědků.
14
00:00:50,100 --> 00:00:53,560
Dozvíte se, co všechno nehoda způsobila.
15
00:00:53,570 --> 00:00:57,710
Ale zprávy vám neřeknou,
kdo nehodu přežil.
16
00:00:57,860 --> 00:01:02,080
Protože to nikdo zatím neví ... jistě.
17
00:01:09,140 --> 00:01:10,880
Oh, Susan, díky bohu že jsi tady.
18
00:01:10,930 --> 00:01:12,790
Byla jsem na cestě domů,
když mi psala Julie.
19
00:01:12,860 --> 00:01:14,870
- Psala, že na ulici spadlo letadlo.
- Jo.
20
00:01:14,960 --> 00:01:17,730
Jednomotorové letadlo muselo
nouzově přistát.
21
00:01:17,800 --> 00:01:19,120
Pilot dostal infarkt.
22
00:01:19,190 --> 00:01:21,540
Julie psala, že Karla odvezla sanitka.
23
00:01:21,560 --> 00:01:23,160
Jo. Je na operaci.
........