1
00:01:18,203 --> 00:01:20,957
<i>Náš galantní poštovní holub</i>
2
00:01:21,248 --> 00:01:25,502
<i>... zrychlil tempo, aby si udržel</i>
<i>náskok před Dickem Dastardlym...</i>
3
00:01:26,628 --> 00:01:27,963
To jsem já.
4
00:01:28,130 --> 00:01:30,257
<i>... a jeho smrtícím Ďábelským oddílem.</i>
5
00:01:30,632 --> 00:01:32,676
To jsme my.
6
00:01:33,844 --> 00:01:36,054
<i>Poštovní holub má špatné vyhlídky,</i>
7
00:01:36,221 --> 00:01:39,516
<i>... protože oddíl využívá</i>
<i>své obávané katapultovací letadlo.</i>
8
00:01:39,766 --> 00:01:44,229
Když zatáhne za tuhle páku,
on... katapultuje balvan...
9
00:01:44,396 --> 00:01:47,566
...a ... zničí holuba.
10
00:01:50,027 --> 00:01:54,281
Tak, chlapci. Rozdrtíme ho
tím kamenem.
11
00:01:56,116 --> 00:01:57,910
Dle rozkazu, šéfe.
12
00:01:58,827 --> 00:02:02,372
Nebesa, bude se na nás zlobit.
13
00:02:02,539 --> 00:02:04,583
A... hodně.
14
00:02:04,750 --> 00:02:09,087
Muttley!
Chceš velkou medaili?
15
00:02:09,254 --> 00:02:11,340
Ano, ano, ano.
16
00:02:24,686 --> 00:02:30,275
Kdo jsem? Kde jsem?
Co tu dělám?
17
00:02:35,447 --> 00:02:38,617
Kdo jsem? Kde jsem?
18
00:02:38,784 --> 00:02:44,122
To je holub. Jdeme na...
19
00:02:46,708 --> 00:02:49,002
Vy nejdete, šéfe?
20
00:02:49,169 --> 00:02:52,297
Šéfe? Čí šéf? Kam jít?
21
00:02:52,673 --> 00:02:55,634
No na... holuba.
22
00:02:56,009 --> 00:03:02,516
Jaký holub?
Proč bych já měl jít na... holuba?
23
00:03:03,934 --> 00:03:05,352
To je pro vás, šéfe.
24
........