1
00:01:59,493 --> 00:02:01,688
Jak je to se zásobami obilí?
2
00:02:02,093 --> 00:02:03,811
Tohle nesedí.
3
00:02:13,373 --> 00:02:17,924
Hovořil jsem s vojáky.
Netušili, že Řecko je tak obrovské.
4
00:02:19,093 --> 00:02:21,812
Žehrají, že musí
tak dlouho pochodovat.
5
00:02:23,213 --> 00:02:27,047
-Už na tebe kujeme pomstu.
-Musíme si je udobřit.
6
00:02:27,453 --> 00:02:30,251
Jsou přátelští,
když je člověk lépe pozná.
7
00:02:30,413 --> 00:02:34,531
Nenasytní, zavalití šupáci.
Ať bojují tak, jak se cpou.
8
00:02:35,293 --> 00:02:39,684
S nosem v číslech ohledně
proviantu jsi dost rychle zesmutněl.
9
00:02:40,333 --> 00:02:45,327
Dívej se, Cassie, rozhlédni se.
Není to nádhera?
10
00:02:47,573 --> 00:02:50,610
Já vidím jenom sto tisíc
hladových krků.
11
00:02:50,933 --> 00:02:53,242
Ty nejsi vůbec poeta, Cassie.
12
00:02:53,293 --> 00:02:56,330
Chystáme se s vojáky
zachránit republiku.
13
00:02:56,373 --> 00:02:58,329
Promiň můj prozaický přístup,
14
00:02:58,373 --> 00:03:01,604
ale předtím budeme muset
porazit Oktaviána.
15
00:03:02,653 --> 00:03:04,325
Ovšem.
16
00:03:17,653 --> 00:03:22,044
Jestli to má vyjít,
musíme Bruta a Cassia překvapit.
17
00:03:26,133 --> 00:03:29,967
Oni očekávají střet
pouze s tebou a tvými legiemi.
18
00:03:30,413 --> 00:03:33,371
Když se v Řecku
zjeví obě naše armády,
19
00:03:34,013 --> 00:03:37,449
budou v pasti
a na útěk jim nezbude čas.
20
00:03:45,053 --> 00:03:48,329
Chápeš, co říkám?
Nemám mluvit pomaleji?
21
00:03:48,653 --> 00:03:52,089
Ne. Správnost strategického
překvapení je zřejmá.
........