1
00:00:00,008 --> 00:00:03,164
překlad: Andulák korekce: Kosik
www.that70show.ic.cz
2
00:00:06,096 --> 00:00:07,482
Dobré ráno, pane Formane.
3
00:00:07,763 --> 00:00:08,750
Charlie!
4
00:00:08,926 --> 00:00:11,519
Nepoznal jsem tě bez tvý školní sukýnky.
5
00:00:13,761 --> 00:00:16,215
Proč nejdeš někam vypít
další cisternu piva?
6
00:00:16,250 --> 00:00:18,891
A potom se můžeš svlíknout z toho
nepohodlnýho klučičího oblečení.
7
00:00:21,092 --> 00:00:26,092
Páni, jen tak si přišel,
urazil tě a mě úplně ignoroval.
8
00:00:27,093 --> 00:00:29,893
Ty musíš být vyvolený,
o kterém mluvilo proroctví.
9
00:00:29,991 --> 00:00:33,164
Páni, s tvým tátou jsem
to začal fakt blbě.
10
00:00:33,234 --> 00:00:36,275
Ale to přejde. Jak dlouho
se může vydržet zlobit, viď?
11
00:00:51,748 --> 00:00:55,752
Víš co? Později za ním půjdu a
omluvím se. Určitě to pochopí.
12
00:00:55,787 --> 00:00:58,488
Jo. A kdybys nevěděl, jak začít,
13
00:00:58,523 --> 00:01:00,881
řekni, že byla nejspíš
chyba jet do Vietnamu.
14
00:01:03,194 --> 00:01:05,354
Tady máš snídani, Charlie.
15
00:01:06,129 --> 00:01:07,397
Eriku,
16
00:01:07,430 --> 00:01:11,070
nevšimla jsem si, že tu ještě bydlíš.
Myslela jsem, že jsi odjel do Afriky.
17
00:01:11,587 --> 00:01:13,947
Ne, už tady sedím asi deset minut.
18
00:01:14,005 --> 00:01:17,426
Tak to bys měl vyrazit, jinak
přijedeš pozdě do Afriky.
19
00:01:18,906 --> 00:01:21,724
Dobře, chápu, mami. Chceš, abych
se cítil špatně, protože odjíždím.
20
00:01:21,757 --> 00:01:24,951
Ty jsi ještě tady? Já
myslela, že už jsi v Africe.
21
00:01:29,552 --> 00:01:31,952
Takže máma se mi snaží
vnutit pocit viny
22
00:01:31,953 --> 00:01:33,953
........