1
00:00:24,065 --> 00:00:29,898
<i>V srpnu 1991 se uskutečnil pokus o převrat proti
Sovětskému prezidentovi Michaelovi Gorbačevovi
ozbrojenými radikály z řad ex-komunistů.

2
00:00:31,968 --> 00:00:37,802
<i>Převrat skončil neúspěchem a všichni zúčastnění byli zatknuti;
Z popela někdejšího Sovětského svazu se zrodila
moderní Ruská Federace.

3
00:01:02,859 --> 00:01:05,293
<i>Další, to je neuveřitelné.</i>

4
00:01:49,759 --> 00:01:50,993
Počkat! Nestřílejte!

5
00:01:51,559 --> 00:01:52,793
Pane, složte zbraň.

6
00:01:53,059 --> 00:01:54,293
Tati, ne!

7
00:03:32,341 --> 00:03:34,935
<i>Slečno Venus, dostala
jste tu zprávu?</i>

8
00:03:35,011 --> 00:03:36,774
Ne, co?

9
00:03:36,846 --> 00:03:39,041
<i>Našli poslední část
vašeho zavazadla, Louisi Vuittone.</i>

10
00:03:39,115 --> 00:03:40,980
Děkuji ti, zlato
jsi zachránce života.

11
00:03:41,050 --> 00:03:42,017
OK, výborně.

12
00:03:42,085 --> 00:03:43,518
Kdo jsou oni?

13
00:03:43,586 --> 00:03:45,007
<i>CMF.
Místní kapela.</i>

14
00:03:45,855 --> 00:03:49,484
<i>A když se Pilgrim přesouvá
do L.A. nahrát jejich nové album,</i>

15
00:03:49,559 --> 00:03:51,652
ta dá. Tvůj
nový předskokan.

16
00:03:51,728 --> 00:03:52,888
<i>Velmi stará škola.</i>

17
00:03:52,962 --> 00:03:54,224
Chystáš se prorazit do celého světa,

18
00:03:54,297 --> 00:03:55,992
<i>právě se podepsali
na tvůj obal.</i>

19
00:03:57,834 --> 00:04:01,133
<i>Kdo je ten bubeník?</i>

20
00:04:01,204 --> 00:04:04,332
<i>Já nevím.
Myslím, že to byl Joe.</i>

21
00:04:04,407 --> 00:04:05,897
Joe, nějaký.

22
00:04:13,950 --> 00:04:17,647
<i>Ten chlap Joe je ďábelský bubeník.</i>

........