1
00:00:00,844 --> 00:00:03,150
BETTER OFF TED S01E13
Ze slovenštiny přeložil CaRtman.
2
00:00:06,392 --> 00:00:09,297
Není vždy lehké vědět kým
jste a být s tím spokojený.
3
00:00:09,422 --> 00:00:11,712
Jako Alice... stále
si myslí, že je jí 20.
4
00:00:14,772 --> 00:00:16,990
A Ernie... myslí si, že je gangster.
5
00:00:17,924 --> 00:00:21,300
A Linda... myslí si, že se s Veronikou
může bavit o jejich osobních životech,
6
00:00:21,425 --> 00:00:23,774
- jako kamarádky.
- Čau, kámoško...
7
00:00:24,818 --> 00:00:26,249
Veroniko. Šéfko. Pane.
8
00:00:28,448 --> 00:00:30,696
No, můj přítel chce,
abychom žili spolu.
9
00:00:30,962 --> 00:00:32,552
Proč by to chtěl?
10
00:00:32,677 --> 00:00:34,741
Ne, on chce, abych
se k němu nastěhovala.
11
00:00:34,866 --> 00:00:38,126
- A kde bych potom měla žít já?
- Sabotuješ tuto konverzáci.
12
00:00:38,251 --> 00:00:40,734
- Jen než dojdem na schůzi.
- Do té doby s tím skončím.
13
00:00:40,859 --> 00:00:43,834
Jsme spolu už 6 mesíců. Je to
milý chlap. Moje kočka má ráda jeho psa,
14
00:00:44,002 --> 00:00:46,087
a má lepší nábytek než já. Konec!
15
00:00:50,878 --> 00:00:52,510
Dobře, šprti, spusťte.
16
00:00:52,678 --> 00:00:54,487
Vyvinuli jsme nový vyhledávač.
17
00:00:54,612 --> 00:00:56,639
A narozdíl od vyhladávačů
založených na jazyku,
18
00:00:56,808 --> 00:00:59,725
tato Face-magic technologie
využívá vizuální rozlišování.
19
00:00:59,912 --> 00:01:01,268
Méně šprťácky,
víc anglicky.
20
00:01:01,437 --> 00:01:03,567
- Vezmeš obrázek osoby...
- Raději "fotku".
21
00:01:03,692 --> 00:01:06,774
- Naskenuješ ji do počítače...
- Lépe do "magické skříňky".
22
........