1
00:00:12,714 --> 00:00:16,811
I KNOW THESE EYES TSUMETAI VOICES
<i>Viem, že tieto oči a chladný hlas</i>

2
00:00:16,811 --> 00:00:19,990
YURERU MY FAINT
<i>mi berie môjho priateľa</i>

3
00:00:21,527 --> 00:00:26,271
TABUN SUKOSHI AFRAID TO RUN AWAY
<i>Možno sa trochu bojím, že utečieš</i>

4
00:00:26,271 --> 00:00:28,336
DEMO, IMA WA...
<i>Ale práve teraz</i>

5
00:00:30,017 --> 00:00:34,400
KONO MAMA TOKI WO DAKISHIMETAI
<i>V tejto chvíli ťa chcem pevne držať</i>

6
00:00:34,400 --> 00:00:38,950
ANATA NO SOBA NI, I'M DREAMING ONE OF DAYS
<i>Po tvojom boku, snívam o dňoch</i>

7
00:00:38,950 --> 00:00:43,318
YAKUSOKU NO SORA MIAGERU TOKI
<i>Keď sa konečne pozriem na sľúbené nebo</i>

8
00:00:43,318 --> 00:00:47,920
TOBITATERU BREAK ALL THE WAY
<i>Vzlietnem a budem sa rútiť celou cestou</i>

9
00:00:47,920 --> 00:00:52,599
KONO MAMA TOKI WO I JUST WANNA BE WITH YOU
<i>V tejto chvíli len chcem byť s tebou</i>

10
00:00:52,599 --> 00:00:57,211
ANATA NO SOBA NI, I'M DREAMING ONE OF DAYS
<i>Po tvojom boku, snívam o dňoch</i>

11
00:00:57,211 --> 00:01:01,502
YAKUSOKU NO SORA MIAGERU TOKI
<i>Keď sa konečne pozriem na sľúbené nebo</i>

12
00:01:01,502 --> 00:01:06,066
I KNOW I CAN CHANGE ALL THE WAY
<i>Viem, že sa môžem zmeniť počas tej cesty</i>

13
00:01:06,066 --> 00:01:10,924
KONO MAMA...
<i>V tejto chvíli</i>

14
00:01:10,924 --> 00:01:15,778
I JUST WANNA HOLD
<i>ťa chcem len držať</i>

15
00:01:15,778 --> 00:01:20,778
YOU...YOU...
<i>Teba....Teba...</i>

16
00:01:21,862 --> 00:01:25,744
preklad (z AJ) a časovanie: <u>Alatariel</b>

17
00:01:30,701 --> 00:01:35,413
<u>Koniec dlhej noci</b>

18
00:01:38,324 --> 00:01:39,341
Odíď!

19
00:01:39,764 --> 00:01:40,742
Eugene...

20
00:01:41,076 --> 00:01:42,267
Prečo?

21
00:01:42,322 --> 00:01:45,350
Každý rok sa tu v tento deň stretáva iba naša rodina.

22
........