1
00:00:24,065 --> 00:00:29,898
<i>V auguste 1991 sa uskutočnil pokus o prevrat, proti
Sovietskemu prezidentovi Mikhailovy Gorbachevoy,
ozbrojenými radikálmi z radov ex-komunistov.</i>

2
00:00:31,968 --> 00:00:37,802
<i>Prevrat skončil neúspechom a všetci zúčastnený, boli zatknutý;
Z popola niekdajšieho Sovietskeho zväzu sa zrodila,
moderná Ruská Federácia.</i>

3
00:01:02,859 --> 00:01:05,293
<i>Ďalší, to je neuveriteľné.</i>

4
00:01:49,759 --> 00:01:50,993
Počkať! Nestrieľajte!

5
00:01:51,559 --> 00:01:52,793
Pane, zložte zbraň.

6
00:01:53,059 --> 00:01:54,293
Otec, nie!

7
00:03:32,341 --> 00:03:34,935
<i>Slečna Venus, dostali
ste tú správu?</i>

8
00:03:35,011 --> 00:03:36,774
Nie, čo?

9
00:03:36,846 --> 00:03:39,041
<i>Našli poslednú časť
vašej batožiny, Louis Vuitton.</i>

10
00:03:39,115 --> 00:03:40,980
Ďakujem ti, zlato
si záchranca života.

11
00:03:41,050 --> 00:03:42,017
OK, výborne.

12
00:03:42,085 --> 00:03:43,518
Kto sú oni?

13
00:03:43,586 --> 00:03:45,007
<i>CMF.
Miestna kapela.</i>

14
00:03:45,855 --> 00:03:49,484
<i>A keďže Pilgrim sa presúva
do L.A. nahrať ich nový album,</i>

15
00:03:49,559 --> 00:03:51,652
ta dá. Tvoj
nový predskokan.

16
00:03:51,728 --> 00:03:52,888
<i>Veľmi stará škola.</i>

17
00:03:52,962 --> 00:03:54,224
Chystáš sa preraziť do celého sveta,

18
00:03:54,297 --> 00:03:55,992
<i>práve sa podpísali
na tvoj obal.</i>

19
00:03:57,834 --> 00:04:01,133
<i>Kto je ten bubeník?</i>

20
00:04:01,204 --> 00:04:04,332
<i>Ja neviem.
Myslím, že to bol Joe.</i>

21
00:04:04,407 --> 00:04:05,897
Joe, nejaký.

22
00:04:13,950 --> 00:04:17,647
<i>Ten chlap Joe je pekelný bubeník.</i>

........