1
00:00:12,120 --> 00:00:16,420
Návrat do Salem´s Lot
2
00:02:11,820 --> 00:02:14,320
Joe, oni ho zabijí!
3
00:02:14,820 --> 00:02:16,320
Ne, jen očistí.
4
00:02:16,820 --> 00:02:20,820
Měla to být slavnost
na počest boha plodnosti.
5
00:02:21,120 --> 00:02:23,820
Taky je,
6
00:02:23,920 --> 00:02:24,820
ten muž zneuctil jednu
z náčelníkových žen.
7
00:02:25,020 --> 00:02:27,820
A my musíme ten rituál natočit,
8
00:02:28,020 --> 00:02:29,820
protože se to ještě nikomu nepodařilo.
9
00:02:30,820 --> 00:02:34,820
Takže mi podej tu zasranou kameru!
10
00:02:37,820 --> 00:02:41,820
Nebuďte hlupák a schovejte tu zbraň.
11
00:02:42,020 --> 00:02:43,820
Zbytečně na sebe neupozorňujte.
12
00:02:44,020 --> 00:02:47,820
Nepatříme sem.Mají svoje zvyky.
13
00:02:48,020 --> 00:02:49,820
Tady nemají plynovou komoru
jako v Kalifornii.
14
00:02:50,820 --> 00:02:54,820
Ty seš ale hajz !
15
00:02:54,920 --> 00:02:58,820
Není v tobě kouska citu.
16
00:03:20,820 --> 00:03:24,820
Díky bohu ,mysleli jsme,
že jste nepřežili.
17
00:03:25,820 --> 00:03:29,820
O co vám jde?
18
00:03:29,870 --> 00:03:31,320
Víte jak dlouho nám trvalo ,
než jsme získali jejich důvěru?
19
00:03:31,620 --> 00:03:32,820
A vy jste to všechno pokazili!
20
00:03:32,920 --> 00:03:36,820
Pane,máte v Americe syna Jeremyho ?
21
00:03:37,020 --> 00:03:38,820
Stalo se něco?
22
00:03:39,020 --> 00:03:40,820
Nevím,ale zdá se,že něco vážného.
23
00:03:41,020 --> 00:03:44,820
Co je s ním ...
24
00:03:45,120 --> 00:03:46,820
Nevíme, ale vaše žena poslala několik
........