1
00:00:02,100 --> 00:00:03,800
Vidíte támhle tu ctižádostivou modelku?

2
00:00:04,000 --> 00:00:06,700
To jsem byla já, Deb.
Tedy aspoň do dne, kdy jsem zemřela.

3
00:00:07,500 --> 00:00:10,999
Myslela jsem, že půjdu rovnou do nebe,
ale něco se popletlo

4
00:00:11,000 --> 00:00:12,900
a já se probudila v těle někoho jiného.

5
00:00:13,500 --> 00:00:15,000
Takže teď jsem Jane,

6
00:00:15,200 --> 00:00:18,600
velice zaneprázdněná právnička,
která má svou vlastní asistentku.

7
00:00:18,900 --> 00:00:22,100
Dostala jsem nový život,
nový šatník a jediní, kdo opravdu ví,

8
00:00:22,135 --> 00:00:26,199
co se se mnou děje, jsou má kamarádka
Stacy a můj strážný anděl Fred.

9
00:00:26,200 --> 00:00:28,300
Vždy jsem si myslela,
že se vše děje z nějakého důvodu...

10
00:00:29,300 --> 00:00:31,300
... a teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.

11
00:00:32,200 --> 00:00:36,800
Drop Dead Diva
S01E12
Pozor, prochází mrtvá modelka.

12
00:00:38,400 --> 00:00:42,400
Překlad: KatushkaK
http://drop-dead-diva.webnode.cz

13
00:00:46,700 --> 00:00:47,900
Není káva.

14
00:00:49,100 --> 00:00:50,000
Neříkej.

15
00:00:55,900 --> 00:00:57,700
Uvaříš novou?

16
00:01:01,200 --> 00:01:02,900
Ty jsi tu byla první.

17
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Copak nám je šest?

18
00:01:08,700 --> 00:01:09,900
Jsi blíž.

19
00:01:12,300 --> 00:01:15,099
Díky bohu, asistentka.
Není káva.

20
00:01:15,100 --> 00:01:17,134
Sakra! Teď ji fakt potřebuju.

21
00:01:17,135 --> 00:01:20,699
Byla jsem vzhůru celou noc a kontrolovala
statusy mých bývalých na Facebooku.

22
00:01:20,700 --> 00:01:22,000
Můžeš uvařit novou?

........