1
00:00:02,100 --> 00:00:03,800
Vidíte támhle tu ctižádostivou modelku?
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,700
To jsem byla já, Deb.
Tedy aspoň do dne, kdy jsem zemřela.
3
00:00:07,500 --> 00:00:10,999
Myslela jsem, že půjdu rovnou do nebe,
ale něco se popletlo
4
00:00:11,000 --> 00:00:12,900
a já se probudila v těle někoho jiného.
5
00:00:13,500 --> 00:00:15,000
Takže teď jsem Jane,
6
00:00:15,200 --> 00:00:18,600
velice zaneprázdněná právnička,
která má svou vlastní asistentku.
7
00:00:18,900 --> 00:00:22,100
Dostala jsem nový život,
nový šatník a jediní, kdo opravdu ví,
8
00:00:22,135 --> 00:00:26,199
co se se mnou děje, jsou má kamarádka
Stacy a můj strážný anděl Fred.
9
00:00:26,200 --> 00:00:28,300
Vždy jsem si myslela,
že se vše děje z nějakého důvodu...
10
00:00:29,300 --> 00:00:31,300
... a teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.
11
00:00:32,200 --> 00:00:36,800
Drop Dead Diva
S01E12
Pozor, prochází mrtvá modelka.
12
00:00:38,400 --> 00:00:42,400
Překlad: KatushkaK
http://drop-dead-diva.webnode.cz
13
00:00:46,700 --> 00:00:47,900
Není káva.
14
00:00:49,100 --> 00:00:50,000
Neříkej.
15
00:00:55,900 --> 00:00:57,700
Uvaříš novou?
16
00:01:01,200 --> 00:01:02,900
Ty jsi tu byla první.
17
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Copak nám je šest?
18
00:01:08,700 --> 00:01:09,900
Jsi blíž.
19
00:01:12,300 --> 00:01:15,099
Díky bohu, asistentka.
Není káva.
20
00:01:15,100 --> 00:01:17,134
Sakra! Teď ji fakt potřebuju.
21
00:01:17,135 --> 00:01:20,699
Byla jsem vzhůru celou noc a kontrolovala
statusy mých bývalých na Facebooku.
22
00:01:20,700 --> 00:01:22,000
Můžeš uvařit novou?
........