1
00:00:47,305 --> 00:00:49,498
<i>Cítil jsi se někdy, jako bys byl... </i>
2
00:00:49,998 --> 00:00:52,061
<i>...tak trochu jiný, než ostatní? </i>
3
00:00:52,062 --> 00:00:55,171
<i>Jako kdybys měl něco, co potřebuješ nabídnout světu.</i>
4
00:00:55,172 --> 00:00:58,182
<i>A všechno co, jsi chtěl
bylo, aby lidé procitli. </i>
5
00:00:59,889 --> 00:01:03,398
<i>Tak tedy víš přesně, jaké to je... </i>
6
00:01:04,096 --> 00:01:06,302
<i>...být jak já. </i>
7
00:01:06,402 --> 00:01:07,907
Jdi na to, Flinte.
8
00:01:09,312 --> 00:01:13,722
Co je hlavním problémem naší společnosti v současné době?
9
00:01:14,826 --> 00:01:16,182
Rozvázané tkaničky.
10
00:01:17,385 --> 00:01:21,698
A proto jsem ve svém vědeckém projektu
vynalezl něco, kde tkaničky nejsou potřeba!
11
00:01:21,700 --> 00:01:24,305
Boty ve spreji!
12
00:01:29,670 --> 00:01:31,174
Důmyslné.
13
00:01:31,275 --> 00:01:34,479
A jak si je teď zuješ, šprte?
14
00:01:37,391 --> 00:01:42,103
Chtěl jsi být za chytráka a přitom jsi takovej pitomec!
15
00:01:46,820 --> 00:01:49,327
<i>Toho dne jsem chtěl od všeho utéct.</i>
16
00:01:49,931 --> 00:01:53,636
<i>Ale před svými vlastníma nohama utéct nemůžete! </i>
17
00:02:03,367 --> 00:02:06,878
Ne všechny sardinky
jsou zrozeny k plavání, synku.
18
00:02:06,879 --> 00:02:08,889
Nechápu tyhle rybářské metafory!
19
00:02:10,290 --> 00:02:13,198
- Co mu mám říct?
- Neboj se.
20
00:02:14,002 --> 00:02:15,201
Drahoušku,...
21
00:02:15,301 --> 00:02:17,912
...myslím, že tvoje boty jsou skvělé!
22
00:02:18,213 --> 00:02:21,017
Všichni si myslí, že jsem divný.
23
00:02:20,318 --> 00:02:21,623
A?
24
00:02:21,824 --> 00:02:25,037
Lidé si i o těhle pánech mysleli, že jsou divní.
........