1
00:00:02,668 --> 00:00:04,253
<i>V minulých dílech</i>

2
00:00:04,420 --> 00:00:07,590
Mami... snad ani nejsem výjimečný.

3
00:00:07,632 --> 00:00:09,550
Mohl bys být prezidentem!

4
00:00:09,550 --> 00:00:11,219
Zastavil jsem čas.

5
00:00:11,219 --> 00:00:13,012
To "Touch and Go" batole
se mě dotklo

6
00:00:13,012 --> 00:00:14,430
a obnovilo moji schopnost.

7
00:00:14,680 --> 00:00:16,641
Zachránili jsme malého Matta Parkmana.

8
00:00:16,974 --> 00:00:20,061
Matte Parkmane,
seznamte se s Mattem Parkmanem!

9
00:00:20,102 --> 00:00:22,355
To proto to nemůžete vzdát.

10
00:00:22,522 --> 00:00:25,733
Máme místa vedle sebe.
Doufám, že vám to nevadí.

11
00:00:25,775 --> 00:00:28,736
- Co tady děláš?
- Já jsem Rebel.

12
00:00:28,861 --> 00:00:31,405
Pomáhám lidem... lidem jako my.

13
00:00:31,572 --> 00:00:34,116
Je to tak zoufalé,
být někým jiným.

14
00:00:34,408 --> 00:00:37,620
Změna podoby...
To jsou vaše zadní vrátka.

15
00:00:37,870 --> 00:00:39,956
Měli bychom sloučit naše možnosti.

16
00:00:40,206 --> 00:00:43,125
- Vidíte tam toho agenta?
- Co s ním?

17
00:00:43,251 --> 00:00:45,253
Abyste s námi mohl pracovat,
budete potřebovat novou identitu.

18
00:00:45,294 --> 00:00:50,383
Agent Taub je dokonalou volbou.
Jeho život... Je teď vaším životem.

19
00:00:54,887 --> 00:00:56,889
Fajn, a co teď?

20
00:00:56,973 --> 00:00:59,267
Vrátím se do Washingtonu.

21
00:01:00,101 --> 00:01:03,229
Přiznám své chyby,
promluvím si s prezidentem.

22
00:01:03,354 --> 00:01:05,648
<i>...skutečnou změnu.
Změnu, které můžete věřit.</i>

23
........