1
00:00:02,293 --> 00:00:04,420
<i>V minulých dílech</i>
2
00:00:04,754 --> 00:00:07,298
Musel jsi sem jít a hrát si
na detektiva, co, Matte?
3
00:00:10,009 --> 00:00:12,094
Teď, když to víš,
nemůžeš tu zůstat.
4
00:00:13,679 --> 00:00:14,847
Ne!
5
00:00:14,847 --> 00:00:16,390
Vyhledala mě jakási dívka,
6
00:00:16,432 --> 00:00:18,142
řekla, že bych měla jít
do téhle společnosti, Pinehearst.
7
00:00:18,142 --> 00:00:21,437
Je tu šance, že ti lidé v Pinehearst
nám dokážou pomoct.
8
00:00:23,940 --> 00:00:27,735
Ty už nemáš své schopnosti, Petere.
Protože teď je mám já.
9
00:00:27,735 --> 00:00:30,029
Je mi to líto, Petere.
Tohle je něco, co musím udělat.
10
00:00:30,029 --> 00:00:32,031
Když jim pomůžeš, jen tím potvrdíš
všechny špatný věci, co jsem o tobě kdy řekl.
11
00:00:32,031 --> 00:00:33,574
Prostě mu nakop zadek,
ať odsud můžeme vypadnout.
12
00:00:33,574 --> 00:00:36,327
Já nikam nepůjdu, Petere.
Ale ty ano.
13
00:00:38,579 --> 00:00:41,249
Neumíš se uzdravovat.
Jak jsi přežil tak dlouhý pád?
14
00:00:41,290 --> 00:00:44,085
Teď, když si myslí, že jsme mrtví,
máme čas odsud vypadnout.
15
00:00:44,126 --> 00:00:46,128
Ne. Už jsem ti to řekl.
Nebudu utíkat.
16
00:00:46,128 --> 00:00:47,797
Je tu jedna společnost, Primatech.
17
00:00:47,797 --> 00:00:49,215
Oni se umí vypořádat
se situacemi, jako je tahle.
18
00:00:49,215 --> 00:00:50,633
Pokud nám někdo může pomoci,
jsou to oni.
19
00:00:50,716 --> 00:00:53,010
Fungovalo to.
Myslí si, že jsem na jeho straně.
20
00:00:53,886 --> 00:00:55,263
Ahoj, Angelo.
21
00:00:55,263 --> 00:00:58,432
Dokážeš vidět budoucnost.
A to se mi nehodí.
........