1
00:00:17,780 --> 00:00:18,980
Jaké to bylo?

2
00:00:20,290 --> 00:00:23,860
Zkusíme něco o trochu náročnějšího, ne?

3
00:00:31,500 --> 00:00:32,780
Zkus to teď.

4
00:00:37,450 --> 00:00:40,220
Říkal jsi mi, že mám to poslání
k záchraně světa před Darkenem Rahlem,

5
00:00:40,230 --> 00:00:43,650
a že jeho vojáci jsou venku
a snaží se mě zabít.

6
00:00:43,940 --> 00:00:48,020
Ale místo jeho hledání
krájím ovoce na tvou snídani.

7
00:00:48,280 --> 00:00:50,830
Rahl a jeho oblíbenci žijí v temnotě.

8
00:00:50,840 --> 00:00:53,850
Někteří se dokonce skrývají
pod pláštíkem černé magie.

9
00:00:53,860 --> 00:00:59,860
Než je dokážeš spatřit...
Znovu.

10
00:01:11,140 --> 00:01:12,400
Co to děláš?

11
00:01:12,930 --> 00:01:14,560
Řídím se svými instinkty?

12
00:01:14,650 --> 00:01:16,280
Jenom hádáš.

13
00:01:17,050 --> 00:01:19,090
Lekce číslo 4, Hledači.

14
00:01:19,200 --> 00:01:23,380
"Chceš-li vidět to, co není,
musíš vidět to, co je."

15
00:01:23,440 --> 00:01:26,330
Musíš se naučit vnímat svět tak,
jak to nikdo jiný nedokáže.

16
00:01:26,340 --> 00:01:27,650
Znovu.

17
00:02:01,130 --> 00:02:02,360
Povedlo se to.

18
00:02:03,430 --> 00:02:06,240
Nebuď sám se sebou příliš spokojený.

19
00:02:06,250 --> 00:02:10,020
Tvoji nepřátelé budou daleko
nevyzpytatelnější než meloun.

20
00:02:42,650 --> 00:02:44,140
No dovol, Richarde!

21
00:02:44,150 --> 00:02:47,990
- Co jsi--? - Ne, promiň. Já--
Nevěděl jsem, že jsi tam.

22
00:02:48,160 --> 00:02:50,540
- Richarde, někdo krade naše koně!
- Cože?

23
00:02:50,550 --> 00:02:51,890
........