1
00:00:24,149 --> 00:00:32,049
Překlad: dragon-_-
(použita verze The.Hangover.2009.720p.BluRay.x264-DON)...díky

2
00:00:35,450 --> 00:00:42,450
Pro verzi The.Hangover.UNRATED.720p.BluRay.x264-REFiNED
přečasoval a bonusové scény přeložil: petakralicek

3
00:00:47,452 --> 00:00:51,913
<i>Dovolali jste se Dougovi.
Zanechte jméno a číslo, zavolám.</i>

4
00:00:58,672 --> 00:01:03,963
<i>Zdravím, dovolali jste se Dr. Stuartu
Priceovi z Božské stomatologie.</i>

5
00:01:04,011 --> 00:01:05,505
<i>Zanechte vzkaz.</i>

6
00:01:11,727 --> 00:01:16,187
<i>Tady Phil. Nechte vzkaz, nebo ne.
Ale žádný textovky. Vytáčí mě.</i>

7
00:01:17,900 --> 00:01:20,854
- Tak už?
- Všude byl záznamník.

8
00:01:21,445 --> 00:01:24,695
- Musí to mít vysvětlení.
- Zlato, to je Vegas.

9
00:01:24,740 --> 00:01:28,607
V kasinu ztratíš pojem o čase,
nejsou tam okna ani hodiny.

10
00:01:28,660 --> 00:01:33,868
Možná zrovna vyhrává. V takové
situaci se od stolu neodchází.

11
00:01:34,416 --> 00:01:36,539
Ale ne, když se ženíš.

12
00:01:38,170 --> 00:01:40,625
- Haló?
- Tracy, tady Phil.

13
00:01:41,215 --> 00:01:44,418
Phile, kde sakra všichni jste?
Jsem na nervy.

14
00:01:45,427 --> 00:01:47,171
Poslyš...

15
00:01:50,849 --> 00:01:54,135
- Posrali jsme to.
- O čem to sakra mluvíš?

16
00:01:54,311 --> 00:01:59,352
O té naší rozlučce se svobodou.
Trochu se to vymklo a...

17
00:02:02,194 --> 00:02:04,767
- Doug se ztratil.
- Co?

18
00:02:05,113 --> 00:02:07,783
- Nemůžeme ho najít.
- Co to plácáš?

19
00:02:07,824 --> 00:02:10,031
Za pět hodin máme svatbu.

20
00:02:10,744 --> 00:02:12,286
No jo.

21
00:02:13,539 --> 00:02:15,365
Tak z toho nic nebude.

22
........