1
00:00:04,437 --> 00:00:07,404
Sny jsou skutečnost postavená na hlavu.

2
00:00:07,439 --> 00:00:12,370
Gravitace, logika i čas v nich ztrácejí smysl.

3
00:00:13,402 --> 00:00:16,433
Svět snů není náš.

4
00:00:16,785 --> 00:00:19,641
Ačkoliv nás uprostřed noci láká
a klame nás, abychom do něj vstoupili.

5
00:00:19,676 --> 00:00:21,577
A pochopili rozdíl mezi ním a realitou.

6
00:00:21,766 --> 00:00:25,630
Proto jsou sny tak nebezpečné.

7
00:00:34,072 --> 00:00:35,138
Dobrý večer, doktore Browne.

8
00:00:35,138 --> 00:00:35,965
Dobrý večer, Sam.

9
00:00:35,965 --> 00:00:38,449
Dneska jste se opozdil.
Vaše rodina už odchází.

10
00:00:38,449 --> 00:00:39,899
Ano, obvyklý stůl?

11
00:00:39,934 --> 00:00:41,942
Jistě. Tudy prosím.

12
00:00:41,942 --> 00:00:43,527
Ne, to je v pořádku, cestu znám.

13
00:00:43,527 --> 00:00:44,066
Bavte se.

14
00:00:44,066 --> 00:00:44,936
Děkuji.

15
00:01:21,451 --> 00:01:22,460
Ještě nespíš?

16
00:01:23,653 --> 00:01:25,581
Vypaluju si písničky na cestu.

17
00:01:29,997 --> 00:01:32,630
Svobodné léto 2004?

18
00:01:33,110 --> 00:01:35,824
Nemohl by ses radovat z cesty do
New Yorku trochu míň?

19
00:01:35,824 --> 00:01:37,453
A co ty? Proč nespíš?

20
00:01:38,788 --> 00:01:39,994
Divné sny.

21
00:01:39,994 --> 00:01:41,508
Noční můry?

22
00:01:41,877 --> 00:01:45,368
Ano, ale v tomhle věku se už tomu říká
jen divné dny.

23
00:01:45,368 --> 00:01:47,300
Dávali jsem si zmrzlinu.

24
00:01:47,846 --> 00:01:48,418
Co?

........