1
00:41:15,520 --> 00:41:18,000
PRAVDĚPODOBNĚ PŘEVZETÍ
IMOBILIÁŘE, AKCIE STOUPAJÍ

2
00:44:52,914 --> 00:44:58,595
ČÍNSKÁ RESTAURACE

3
00:47:06,575 --> 00:47:09,295
<i>Vatikán dnes oznámil...</i>

4
00:47:09,455 --> 00:47:13,056
<i>Papež Pavel VI.
Zrušil nedělní požehnání</i>

5
00:47:13,215 --> 00:47:15,016
<i>kvůli špatnému zdravotnímu stavu.</i>

6
00:47:15,136 --> 00:47:17,937
<i>Lékař nařídil papeži klid na lůžku</i>

7
00:47:18,216 --> 00:47:20,817
<i>a přerušení jeho programu.</i>

8
00:48:01,263 --> 00:48:04,544
Pánové, naším cílem je schválit návrh,

9
00:48:04,824 --> 00:48:08,145
který přijali akcionáři
na valné hromadě v New Yorku.

10
01:21:05,532 --> 01:21:11,453
BAGHERIA, SICÍLIE

11
01:21:54,420 --> 01:22:00,821
BUĎ VÍTÁN, KOMTURE
MICHAELE CORLEONE

12
01:22:28,265 --> 01:22:31,427
Done Tommasino,
co si myslíte o Altobellovi?

13
01:22:32,346 --> 01:22:34,906
Velmi schopný muž.

14
01:22:35,466 --> 01:22:39,227
Udržuje mír mezi našimi přáteli
na Sicílii a v Americe.

15
01:22:40,147 --> 01:22:42,308
Svatý čin.

16
01:22:59,830 --> 01:23:04,431
Corleonové neobchodovali s drogami,
New York je slabý a Palermo silné.

17
01:23:05,952 --> 01:23:09,832
Nepřátelé získají sílu z toho,
co jim necháš.

18
01:23:12,273 --> 01:23:16,553
Done Tommasino,
kdo mohl nařídit ten masakr

19
01:23:18,433 --> 01:23:22,194
a zároveň prosazovat smlouvu
s Vatikánem?

20
01:23:22,394 --> 01:23:27,274
Jen Lucchesi má styky s oběma světy.

21
01:23:54,999 --> 01:23:59,280
Existuje v církvi někdo,
kdo by nám poradil?

22
01:23:59,439 --> 01:24:02,760
Někdo zasluhující úctu?

23
........