1
00:00:01,290 --> 00:00:02,690
<i>V minulých dieloch...</i>

2
00:00:03,090 --> 00:00:05,040
Orson ma vydiera,
aby som s ním zostala.

3
00:00:05,290 --> 00:00:06,590
<i>- Aby Bree unikla zo svojho manželstva...</i>
- Lamar Benjamin?

4
00:00:06,790 --> 00:00:09,340
Poznáte sa s mojim manželom
Orsonom zo štátnej väznice.

5
00:00:10,290 --> 00:00:12,165
<i>rozhodla sa pre vlastné vydieranie...</i>

6
00:00:12,200 --> 00:00:14,040
Už sa viac nechcem hádať.

7
00:00:14,240 --> 00:00:15,590
<i>Zatiaľ čo jedno priateľstvo...</i>

8
00:00:16,090 --> 00:00:18,340
<i>narazilo na skaly.</i>
- Lynette, chcela si nás zažalovať!

9
00:00:18,590 --> 00:00:20,200
To je dôkaz toho, že
nie si moja kamarátka.

10
00:00:20,700 --> 00:00:22,640
- Oh môj Bože!
- Upokoj sa, dobre? Nie som hlúpy.

11
00:00:22,950 --> 00:00:24,540
Použil som jednorazový telefón,
nie je možné, aby nás našli.

12
00:00:24,890 --> 00:00:27,440
- Zabila som človeka!
<i>- Zúfalý čin...</i>

13
00:00:27,740 --> 00:00:29,300
Danny? Nie, nie, nie, nie!

14
00:00:29,640 --> 00:00:31,400
<i>viedol k prezradeniu.</i>

15
00:00:31,690 --> 00:00:33,050
Chceš trochu džúsu, Danny?

16
00:00:33,500 --> 00:00:34,890
Volám sa Tyler.

17
00:00:36,150 --> 00:00:39,100
Celý ten čas, čo som s tebou bol,
som myslel len a len na Susan.

18
00:00:39,450 --> 00:00:40,570
<i>A prezradenie...</i>

19
00:00:40,800 --> 00:00:43,800
Ak to myslíš vážne,
tak ma teda, prosím, zabi.

20
00:00:44,050 --> 00:00:45,560
Si mi príliš ľahostajná na to,
aby som ťa zabil.

21
00:00:45,800 --> 00:00:47,510
<i>viedlo k zúfalému činu.</i>

22
00:00:47,760 --> 00:00:50,460
Ihneď potrebujem sanitku.
Strácam veľa krvi.

........