1
00:00:01,070 --> 00:00:04,670
Richard Cypher,
ty si pravý hľadač.
2
00:00:05,368 --> 00:00:08,704
3
00:00:08,705 --> 00:00:16,705
Legend of the Seeker 2x05
Wizard
Original Air Date on December 5, 2009
4
00:00:16,706 --> 00:00:19,706
preklad a korekcia
xenity12
5
00:00:21,336 --> 00:00:23,569
Ukazuje to stabilne na sever-
severovýchod.
6
00:00:23,637 --> 00:00:26,070
To by nám malo doviesť do Winterhavenu
ešte predpoludním
7
00:00:26,137 --> 00:00:27,904
Mohli by sme sa zastaviť na
teplú večeru
8
00:00:27,971 --> 00:00:30,039
Myslela som, že kompas má
ukazovať cestu
9
00:00:30,107 --> 00:00:31,940
za Kameňom sĺz
a nie za najbližšou krčmou.
10
00:00:32,008 --> 00:00:33,107
Ak chcece získať kameň sĺz,
11
00:00:33,175 --> 00:00:35,110
potrebujeme sa všetcti najesť
a to môžme dostať .
12
00:00:35,178 --> 00:00:36,811
Zedd.
13
00:00:36,879 --> 00:00:39,716
Pozri.
14
00:00:39,784 --> 00:00:41,320
Niekoho obľúbené ovocie.
15
00:00:41,387 --> 00:00:47,368
Kaki je omnoho viac ako len
moje obľúbené ovocie.
16
00:00:47,435 --> 00:00:49,203
To je vrcholný výtvor.
17
00:00:49,271 --> 00:00:51,441
Nie je často vidieť taký
dokonalý exemplár
18
00:00:51,509 --> 00:00:54,578
takto neskoro v sezóne.
19
00:00:54,646 --> 00:00:57,115
Dúfam, že nikto z vás neočakáva
ani kúsok
20
00:00:57,183 --> 00:00:59,652
posledné Kaki v tomto roku.
21
00:00:59,720 --> 00:01:01,221
Nemyslíme na to.
22
00:01:01,289 --> 00:01:03,960
To je od teba veľkorysé.
........