1
00:00:02,480 --> 00:00:05,756
Kapitánův deník,
hvězdné datum 45156.1.
2
00:00:05,880 --> 00:00:08,348
Dokončili jsme náš úkol na Mudor V
3
00:00:08,480 --> 00:00:11,711
a protože další rozkazy máme
dostat až za několik dní,
4
00:00:11,840 --> 00:00:14,752
užíváme si vítáného odpočinku.
5
00:00:14,880 --> 00:00:17,030
Když to bude kluk, bude to Michael,
po mém otci.
6
00:00:17,160 --> 00:00:19,754
Tak počkat, dohodli jsme se, že Hiro,
po mém otci.
7
00:00:19,880 --> 00:00:23,031
- Včera večer jsme přece o tom mluvili.
- A dohodli se na Hirovi.
8
00:00:23,160 --> 00:00:27,039
Počkat. Mám to. William.
Skvělý jméno, William O'Brien.
9
00:00:27,160 --> 00:00:29,037
Skvěle to zní.
10
00:00:30,680 --> 00:00:33,148
To je dobrý.
Jenom zase dělá přemety.
11
00:00:33,280 --> 00:00:34,838
Tady, sáhni si.
12
00:00:35,720 --> 00:00:36,675
Přesně tam.
13
00:00:37,920 --> 00:00:40,388
- To bude asi gymnasta.
- Mohu?
14
00:00:40,520 --> 00:00:45,435
Jasně. Tady, cítíš? Když se zrovna
neobrací, tak bije a kope.
15
00:00:45,560 --> 00:00:47,630
Když já chci spát, on je vzhůru.
16
00:00:47,760 --> 00:00:49,955
Už si přeju,
abych to měla za sebou.
17
00:00:50,080 --> 00:00:53,231
Musím jít.
Transportní simulace na můstku.
18
00:00:53,880 --> 00:00:55,438
Měj se, Michaele.
19
00:00:57,480 --> 00:00:58,833
Ne.
20
00:00:58,960 --> 00:01:00,632
No tak, Geordi.
21
00:01:00,760 --> 00:01:02,034
Ne.
22
00:01:02,160 --> 00:01:05,948
Zkus to aspoň jednou. Není to tak
těžký, jak si myslíš.
........