1
00:01:00,420 --> 00:01:02,588
<i>Díkuvzdání začalo, když se sešli poutníci a indiáni,</i>

2
00:01:02,622 --> 00:01:05,358
<i>aby se spolu podělili o bohatou sklizeň.</i>

3
00:01:05,392 --> 00:01:07,360
Tak jo, já mám nádivku.

4
00:01:07,394 --> 00:01:09,862
A Jenny ty máš sladké brambory, jako obvykle.

5
00:01:09,897 --> 00:01:13,532
- Ericu, co máš ty za tradici?
- Nemyslím, že my van der Woodsenovi

6
00:01:13,566 --> 00:01:14,722
máme nějakou tradici.

7
00:01:14,722 --> 00:01:17,703
Serena se omlouvá, ale zítra to nestihne.

8
00:01:17,703 --> 00:01:19,605
- Jak jsem říkal.
- Musí pracovat na Díkuvzdání?

9
00:01:19,639 --> 00:01:21,573
No, Tripp má nějakou charitativní akci

10
00:01:21,608 --> 00:01:23,709
v Polévkové Kuchyni

11
00:01:23,743 --> 00:01:25,711
a Scott a jeho rodiče jsou v Kapském Městě

12
00:01:25,745 --> 00:01:27,713
a moje matka stále nemůže cestovat,

13
00:01:27,747 --> 00:01:29,848
takže to vypadá, že budeme jen my a Daniel.

14
00:01:29,883 --> 00:01:32,584
Vadilo by, kdybych zašla ke Grace

15
00:01:32,619 --> 00:01:35,221
a objednala jeden z jejich krůtích pokrmů?

16
00:01:35,255 --> 00:01:38,690
- Abychom nemuseli vařit?
- No, vlastně, Lilly, táta právě-

17
00:01:38,725 --> 00:01:41,894
Přemýšlel nad stejnou věcí. Uděláme to malé, bez problémů.

18
00:01:41,929 --> 00:01:43,329
Díky.

19
00:01:45,063 --> 00:01:46,898
Promiň Rufusi, ale vážně jí nemůžeš vinit.

20
00:01:46,833 --> 00:01:49,367
Naše Díkuvzdání končívají v restauraci s hranolkama

21
00:01:48,801 --> 00:01:51,452
a s někým v ústavu pro duševně choré.

22
00:01:51,452 --> 00:01:53,936
Jo, ale proč jí neukážeme, že tohle Díkuvzdání může být jiné?

23
00:01:53,936 --> 00:01:55,459
No, se Serenou asi nic neuděláme,

24
00:01:55,494 --> 00:01:57,831
ale můžu nastavit video chat na mém notebooku

25
........