1
00:00:05,234 --> 00:00:07,053
Nikdy jsem se necítila dobře na různých párty.

2
00:00:07,173 --> 00:00:09,511
Prostě… nevyžívám se v potkávání lidí.

3
00:00:09,631 --> 00:00:11,298
No… potkávání cizinců.

4
00:00:11,418 --> 00:00:14,202
Cizinci jsou technicky lidé taky…

5
00:00:14,322 --> 00:00:15,926
Prostě myslím lidi, které už nikdy neuvidím!

6
00:00:16,046 --> 00:00:18,479
Nebo v tom alespoň doufám potom, co se do jednoho z nich zabouchnu.

7
00:00:18,599 --> 00:00:21,703
Pak se ukáže, že jsou to debílkové a ukážou se nepozvaní na mé párty, nebo...

8
00:00:21,823 --> 00:00:24,436
Nebo náhodou pozvaní… mou šílenou opilou spoluhráčkou.

9
00:00:24,556 --> 00:00:25,585
To je fuk.

10
00:00:25,868 --> 00:00:28,042
Každopádně jim určitě nedám ani trochu svého uzdravovacího lektvarového punče.

11
00:00:29,349 --> 00:00:31,604
Možná tohle je ten důvod, proč nemám moc přátel.

12
00:00:34,477 --> 00:00:42,489
Časování a překlad: Zoidy
ICQ: 289 302 091

13
00:00:42,609 --> 00:00:48,932
The Guild 2x10 – Socializing Sucks

14
00:00:49,235 --> 00:00:51,392
Donutil jsi souseda, aby si zahesloval wifinu?

15
00:00:51,512 --> 00:00:53,797
Jo, byla to hračka. Hned mě k sobě pustil.

16
00:00:53,764 --> 00:00:55,091
Vypadal trochu mimo.

17
00:00:55,211 --> 00:00:58,032
Neustále mi říkal Betty a ptal se mě, jestli už vychladly vdolečky.

18
00:00:58,152 --> 00:00:59,966
Bladezzi, wifi je pro mě životně důležitá.

19
00:01:01,103 --> 00:01:02,814
Fantomová bolest!! (= pocit amputovaných, že mají stále nohu)

20
00:01:02,934 --> 00:01:06,848
Podívejte, jenom říkám, abychom si šli užít nějakou akci bez internetu.

21
00:01:06,968 --> 00:01:09,572
Heslo mám a můžete ho mít.

22
00:01:09,692 --> 00:01:11,104
Ale až půjdu domů.

23
00:01:11,224 --> 00:01:14,143
Podívej se na to takhle, aspoň bude lepší připojení. Míň sekaní.

24
00:01:14,263 --> 00:01:16,050
Neospravedlňuj jeho odporné aktivity.

25
00:01:16,170 --> 00:01:17,863
Toto je domácí terorismus!
........