1
00:00:22,407 --> 00:00:26,682
Časovanie a preklad pre Vás Marekjano@.
2
00:11:56,407 --> 00:11:59,482
PRÍSNÉ TAJNÉ - ÚPVO
DOKUMENTY PRILOŽENE
3
00:25:58,507 --> 00:26:01,850
Princi Nuada...
4
00:26:02,527 --> 00:26:05,685
...sme poctený vaším návratom.
5
00:26:26,547 --> 00:26:28,662
S radosťou ťa zabijú, komorníku.
6
00:26:30,207 --> 00:26:32,473
Prosím ťa, bratče...
7
00:26:32,527 --> 00:26:33,706
...odovzdaj ju.
8
00:29:00,747 --> 00:29:02,340
Otec.
9
00:29:03,180 --> 00:29:04,326
Prečo?
10
00:29:04,667 --> 00:29:06,535
Prečo si to urobil?
11
00:29:08,340 --> 00:29:09,542
Prečo?
12
00:29:12,560 --> 00:29:14,860
Porušil jsi pradávné prímerie..
13
00:29:15,247 --> 00:29:17,436
...medzi naším ľudom a ľuďmi.
14
00:29:35,707 --> 00:29:38,824
To čo ľudia robia je ich prirodzenosť..
15
00:29:38,857 --> 00:29:41,885
...nám zase velí ctít si prímerie.
16
00:30:13,757 --> 00:30:15,230
Zlatá armáda!
17
00:30:15,367 --> 00:30:17,065
Nemôžeš být tak šialený!
18
00:30:21,047 --> 00:30:22,580
Keď tu armádu probudíš...
19
00:30:23,627 --> 00:30:26,644
...ale naše polia sa zalejú krvou.
20
00:30:27,240 --> 00:30:28,965
Nech tu armádu spať.
21
00:30:29,747 --> 00:30:31,465
Pokud náš čas vypršal...
22
00:30:31,567 --> 00:30:33,135
...my nezanikneme.
23
00:30:35,947 --> 00:30:38,421
Naposledy sa ťa pýtam ,syn môj...
24
00:30:38,727 --> 00:30:40,943
...je toto cesta ktorou sa chceš dať?
25
00:30:44,240 --> 00:30:47,240
Potom mi nedávaš na výber.
........