1
00:00:22,407 --> 00:00:26,682
Časovanie a preklad pre Vás Marekjano@.

2
00:11:56,407 --> 00:11:59,482
PRÍSNÉ TAJNÉ - ÚPVO
DOKUMENTY PRILOŽENE

3
00:25:58,507 --> 00:26:01,850
Princi Nuada...

4
00:26:02,527 --> 00:26:05,685
...sme poctený vaším návratom.

5
00:26:26,547 --> 00:26:28,662
S radosťou ťa zabijú, komorníku.

6
00:26:30,207 --> 00:26:32,473
Prosím ťa, bratče...

7
00:26:32,527 --> 00:26:33,706
...odovzdaj ju.

8
00:29:00,747 --> 00:29:02,340
Otec.

9
00:29:03,180 --> 00:29:04,326
Prečo?

10
00:29:04,667 --> 00:29:06,535
Prečo si to urobil?

11
00:29:08,340 --> 00:29:09,542
Prečo?

12
00:29:12,560 --> 00:29:14,860
Porušil jsi pradávné prímerie..

13
00:29:15,247 --> 00:29:17,436
...medzi naším ľudom a ľuďmi.

14
00:29:35,707 --> 00:29:38,824
To čo ľudia robia je ich prirodzenosť..

15
00:29:38,857 --> 00:29:41,885
...nám zase velí ctít si prímerie.

16
00:30:13,757 --> 00:30:15,230
Zlatá armáda!

17
00:30:15,367 --> 00:30:17,065
Nemôžeš být tak šialený!

18
00:30:21,047 --> 00:30:22,580
Keď tu armádu probudíš...

19
00:30:23,627 --> 00:30:26,644
...ale naše polia sa zalejú krvou.

20
00:30:27,240 --> 00:30:28,965
Nech tu armádu spať.

21
00:30:29,747 --> 00:30:31,465
Pokud náš čas vypršal...

22
00:30:31,567 --> 00:30:33,135
...my nezanikneme.

23
00:30:35,947 --> 00:30:38,421
Naposledy sa ťa pýtam ,syn môj...

24
00:30:38,727 --> 00:30:40,943
...je toto cesta ktorou sa chceš dať?

25
00:30:44,240 --> 00:30:47,240
Potom mi nedávaš na výber.
........