1
00:00:08,150 --> 00:00:09,461
Vy se schováte,

2
00:00:10,054 --> 00:00:11,302
a já budu Hledač.

3
00:00:11,302 --> 00:00:11,844
Dobře.

4
00:00:12,780 --> 00:00:23,846
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.

5
00:00:24,300 --> 00:00:30,300
Subs by Malkivian, Rychard Cypher
& Luigi d'Blackhouse
načasoval Grolim

6
00:00:30,300 --> 00:00:37,300
www.legendoftheseeker.cz

7
00:00:51,008 --> 00:00:52,997
Pojďte všichni sem.
Koukejte co jsem našel.

8
00:00:59,653 --> 00:01:01,372
Můžu to podržet?

9
00:01:03,147 --> 00:01:04,458
Možná je to nějaký hlavolam.

10
00:01:04,990 --> 00:01:06,866
Možná je to něco magického.

11
00:01:15,631 --> 00:01:18,485
Víš, proč Zedd navrhl, abychom se
vrátili zpět do Cowley Glen.

12
00:01:18,796 --> 00:01:22,451
Jasně, doufá, že naši přátelé tam slyšeli
něco o Darken Rahlových plánech.

13
00:01:22,759 --> 00:01:25,245
Je spousta míst, kde můžeme získat
informace tohoto druhu.

14
00:01:25,504 --> 00:01:30,716
Ale je jen jedno místo, kde starší žena
dělá Zeddova oblíbeného dušeného králíka.

15
00:01:31,414 --> 00:01:33,158
Poprosil mě, abych získala recept.

16
00:01:33,762 --> 00:01:37,331
Takže šplháme na tuhle horu jen proto,
abychom Zeddovi naplnili břicho?

17
00:01:42,859 --> 00:01:43,795
Slyšela jsi to?

18
00:01:44,938 --> 00:01:46,227
Ne, nic.

19
00:01:46,883 --> 00:01:47,788
No právě.

20
00:01:50,157 --> 00:01:51,171
Dokonce se neozývají ani ptáci.

21
00:02:39,592 --> 00:02:40,387
Mrtví.

22
00:02:41,766 --> 00:02:42,656
Všichni do jednoho.

23
00:02:44,924 --> 00:02:46,077
Ale jak?

........