1
00:00:41,708 --> 00:00:43,836
aka ESCAPE 2000
2
00:02:40,577 --> 00:02:43,455
Prosím prestaňte, prečo to robíte?
3
00:02:43,705 --> 00:02:45,791
Kľud malá, na takých musíme tvrdo.
4
00:02:45,791 --> 00:02:47,876
Čo to má znamenať?
Prosím, pustite ma!
5
00:02:47,876 --> 00:02:49,962
Je to tvoj známy? Alebo žeby milenec?
6
00:02:49,962 --> 00:02:52,047
Čo to hovoríte? Vidím ho prvý krát!
7
00:02:52,047 --> 00:02:54,132
Tak prečo si taká naštvaná?
8
00:02:54,132 --> 00:02:56,218
Jednoducho sa mi nepáči vaša brutalita.
9
00:02:56,218 --> 00:02:58,303
A čo tu chcel?
Je to jeden z tvojich priateľov?
10
00:02:58,303 --> 00:03:00,389
Nie. Prosím, nechajte ma ísť!
11
00:03:00,389 --> 00:03:02,474
No tak vrav, čo tu chcel?
Naozaj neviem.
12
00:03:02,474 --> 00:03:06,645
Tak pôjdeš s nami a odpovieš na niekoľko otázok.
13
00:03:14,987 --> 00:03:16,488
Tu rádio FREEDOM.
14
00:03:19,157 --> 00:03:24,371
Každý deň čoraz viac a viac našich ľudí
mizne v koncentračných táboroch.
15
00:03:24,371 --> 00:03:29,126
Stále viac sú vystavovaní mučeniu
a neľudskému zabíjaniu.
16
00:03:30,627 --> 00:03:33,630
Bezpečnostné služby pracujú dokonale.
17
00:03:35,841 --> 00:03:40,012
Nič sa samé nezmení, preto sa musíme spojiť
a povstať proti tyranom.
18
00:03:40,012 --> 00:03:43,390
Budú nás hľadať a po jednom likvidovať.
19
00:03:44,183 --> 00:03:47,686
Vláda tieto neľudské situácie ospravedlňuje
20
00:03:52,524 --> 00:03:55,986
zabezpečením rodiny a sociálnym konfortom.
21
00:03:56,695 --> 00:04:01,450
Ale v skutočnosti to znamená:
Buď otrokom, alebo zomri!
22
00:04:02,951 --> 00:04:06,079
Nadišiel čas na revolúciu!
Pomôžte nám!
23
00:04:06,079 --> 00:04:11,043
Nevzdávajte sa! Bojujte o slobodu!
Bojujte o všetko čo ...
........