1
00:00:21,701 --> 00:00:23,231
Setřásli jsme je?

2
00:00:23,299 --> 00:00:25,163
Myslím, že ano.

3
00:00:28,160 --> 00:00:31,557
Tyhle včely byly snad ještě
vytrvalejší než Dračí jednotky.

4
00:00:31,625 --> 00:00:33,121
Spousta práce za tak málo medu.

5
00:00:37,320 --> 00:00:39,753
Oh, není toho dost pro oba.
Vezmi si to.

6
00:00:39,819 --> 00:00:42,350
Ne. Vezmi si to ty.

7
00:00:42,418 --> 00:00:43,683
Trvám na tom.

8
00:00:43,749 --> 00:00:45,881
Ale tys odvedl veškerou práci.

9
00:00:45,949 --> 00:00:47,414
Já se najím v další krčmě,
na kterou narazíme.

10
00:00:47,482 --> 00:00:50,378
Už nemůže být daleko.

11
00:00:50,446 --> 00:00:52,211
Kterým směrem máme vůbec namířeno?

12
00:00:52,279 --> 00:00:53,544
Na východ.

13
00:00:53,612 --> 00:00:55,442
Na východ?
K D'Haranské hranici?

14
00:00:55,510 --> 00:00:57,840
Do Caddock, abych byl přesný.

15
00:00:57,908 --> 00:00:59,507
Ah, snídaně. Umírám hlady.

16
00:01:02,839 --> 00:01:04,472
Mluvil jsem s přítelem z odboje,

17
00:01:04,540 --> 00:01:06,570
když jsem sháněl zásoby.

18
00:01:06,638 --> 00:01:09,067
Zdá se, že král Gregor čelí novému nepříteli,

19
00:01:09,135 --> 00:01:11,101
a prosí o pomoc Hledače.

20
00:01:11,169 --> 00:01:12,701
Král Gregor?

21
00:01:12,768 --> 00:01:14,466
Jeho království sousedí s D'Harou.

22
00:01:14,534 --> 00:01:16,531
Je silným spojencem odboje.

23
00:01:16,599 --> 00:01:17,898
Jeden z mála vůdců, dost statečných na to,

24
00:01:17,966 --> 00:01:19,464
aby se postavili Darken Rahlovi.

........