1
00:00:32,103 --> 00:00:35,183
1x01
Ockova nehoda
2
00:00:53,133 --> 00:00:55,434
Musíme to povedať
našej Hyacinte.
3
00:00:55,469 --> 00:00:57,365
Bože.
Ale nie dnes večer.
4
00:00:57,400 --> 00:01:01,200
Zajtra ráno. Nemôžem čeliť
Hyacinte. Nie dnes večer.
5
00:01:01,235 --> 00:01:03,200
<i>Takže, dámy.</i>
6
00:01:12,267 --> 00:01:15,198
- Vy ste nový?
- Len tu v okolí, pani.
7
00:01:15,233 --> 00:01:18,232
- Nemáte niečo pre túto adresu?
- Je mi ľúto.
8
00:01:18,267 --> 00:01:22,034
Bola by som vám veľmi zaviazaná,
keby ste sa presvedčili.
9
00:01:25,267 --> 00:01:29,167
Väčšinou tam niečo býva
pre pani Richard Bouquetovú.
10
00:01:29,202 --> 00:01:33,500
- Ako sa hláskuje Bouquet?
- B-U-C-K-E-T.
11
00:01:33,535 --> 00:01:35,399
Ako?
12
00:01:35,434 --> 00:01:39,000
B-U-C-K-E-T.
13
00:01:39,035 --> 00:01:42,318
Aha, Bucket.
/bucket = vedro/
14
00:01:42,353 --> 00:01:45,566
Je to Bouquet.
/bouquet = kytica/
15
00:01:45,601 --> 00:01:49,167
Je mi ľúto, pani. Nie je tu
nič pre Bouquetovú.
16
00:01:49,202 --> 00:01:51,632
Nič?
Pre túto adresu?
17
00:01:51,667 --> 00:01:54,034
Ale pre susedov
niečo máte?
18
00:01:54,069 --> 00:01:55,634
To sa mi zdá
veľmi zvláštne.
19
00:01:55,669 --> 00:01:57,551
Nemôžem za to,
pani.
20
00:01:57,586 --> 00:01:59,399
Ale ako vám každý dosvedčí,
21
00:01:59,434 --> 00:02:02,801
je všeobecne známe, že dostávam
viac pošty ako títo susedia.
........