1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
Preložil Sakul333 pre
www.titulky.com
2
00:00:03,035 --> 00:00:08,000
Assassin's Creed: Lineage - 01x02 -
Episode 2
3
00:00:08,035 --> 00:00:13,000
Benátky
4
00:01:21,000 --> 00:01:22,965
V minulosti ste nám dobre slúžil.
5
00:01:23,000 --> 00:01:25,439
To je dôvod, prečo sme vám
zveril zaslanie tohto listu
6
00:01:25,440 --> 00:01:26,590
nášmu pánovi.
7
00:01:26,625 --> 00:01:28,965
Skvelé.
Je to proste skvelé.
8
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
Po všetkých tých rokoch,
náš čas nadišiel, bratranec.
9
00:01:32,035 --> 00:01:33,965
Áno.
10
00:01:34,000 --> 00:01:35,870
Musíš chrániť tento list
svojím životom
11
00:01:35,891 --> 00:01:37,891
pokiaľ nebude doručený,
rozumieš mi?
12
00:01:44,000 --> 00:01:45,965
Choď do Campus Sant Anzono.
13
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
Vedľa jedného obchodníka
je socha.
14
00:01:49,035 --> 00:01:51,000
Bude tam na teba čakať muž.
15
00:01:51,035 --> 00:01:52,000
Nesklam nás.
16
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Čo plánujú tvoji páni?
17
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Hovor.
18
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Boh je môj svedok,
že ti podrežem hrdlo.
19
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
Môj život nie je tvoj, aby si si ho mohol vziať.
A moje tajomstvá pôjdu so mnou.
20
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Uvidíme sa v pekle.
21
00:03:40,001 --> 00:03:41,001
Blázon.
22
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Florencia
23
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
........