1
00:00:02,002 --> 00:00:03,378
<i>V předchozích dílech LOST... </i>

2
00:00:03,420 --> 00:00:05,047
Kolik jsi toho k obědu vypil, tati?

3
00:00:05,088 --> 00:00:09,218
- Poučuješ mě?
- Sestra mi řekla, že se ti třásly ruce.

4
00:00:09,343 --> 00:00:11,678
Podle mého profesionálního
názoru, dámy a pánové,

5
00:00:11,762 --> 00:00:13,555
když mě zavolali,

6
00:00:13,889 --> 00:00:15,974
bylo poškození nezvratné.

7
00:00:16,016 --> 00:00:16,934
Musím...

8
00:00:17,851 --> 00:00:19,394
opravit svou výpověď.

9
00:00:19,478 --> 00:00:22,147
Na sál jsem přišel
až v průběhu operace.

10
00:00:22,231 --> 00:00:24,107
- Jacku, tohle ne...
- Když jsem tam přišel, bylo jasné,

11
00:00:24,191 --> 00:00:26,902
že můj otec poškodil jaterní tepnu,

12
00:00:28,320 --> 00:00:30,531
což dle mého profesionálního názoru

13
00:00:30,781 --> 00:00:31,865
vedlo k smrti pacientky.

14
00:00:34,284 --> 00:00:35,577
"Vážený pane Sawyere,

15
00:00:35,786 --> 00:00:38,580
nevíte, kdo jsem,
ale já vím, co jste udělal.

16
00:00:38,789 --> 00:00:40,666
Spal jste s mou matkou

17
00:00:40,874 --> 00:00:43,210
a pak jste otci ukradl peníze.

18
00:00:43,293 --> 00:00:46,129
Jednoho dne vás najdu
a dám vám tento dopis,

19
00:00:46,213 --> 00:00:48,215
abyste si vzpomněl, co jste mi udělal."

20
00:00:48,298 --> 00:00:49,842
Pak jsem se podívala na obálku.

21
00:00:51,176 --> 00:00:52,427
Ten dopis jsi napsal ty.

22
00:00:52,761 --> 00:00:54,513
Nejmenuješ se Sawyer, že ne?

23
00:00:55,180 --> 00:00:57,933
Bylo to jeho jméno. Působil důvěryhodně.

24
00:00:58,058 --> 00:01:00,310
........