1
00:00:00,120 --> 00:00:05,000
Bewitched
2
00:00:09,440 --> 00:00:12,640
Kdysi dávno,
byla jedna typická americká dívka ...
3
00:00:13,840 --> 00:00:18,840
... která náhodou narazila
na typického amerického kluka.
4
00:00:20,320 --> 00:00:24,480
A narazila do něj,
a narazila do něj.
5
00:00:26,280 --> 00:00:28,840
Rozhodli se, že bude lepší
sednout si a promluvit ...
6
00:00:29,000 --> 00:00:31,200
... předtím, než se to stane znovu.
7
00:00:31,720 --> 00:00:34,240
a se stali dobrými přáteli.
8
00:00:34,680 --> 00:00:37,560
Našli měli hodně společných zájmů.
9
00:00:38,280 --> 00:00:40,120
Rádio.
10
00:00:43,800 --> 00:00:46,080
televizi.
11
00:00:46,680 --> 00:00:48,320
vlaky.
12
00:00:51,680 --> 00:00:56,880
A když chlapec našel dívku
atraktivní, žádoucí, neodolatelno ...
13
00:00:57,120 --> 00:00:59,880
... udělal to, co všichni čistokrevní američtí hoší dělají ;
14
00:01:00,480 --> 00:01:02,720
Požádal ji o ruku.
15
00:01:02,880 --> 00:01:04,960
Měli typickou svatbu ...
16
00:01:05,640 --> 00:01:10,240
... jeli na typické líbánky,
v typickém svatební apartmá.
17
00:01:12,560 --> 00:01:14,400
Kromě ...
18
00:01:14,840 --> 00:01:19,480
... toho,
že tahle holka je čarodějnice.
19
00:02:09,800 --> 00:02:12,800
Každá mladá dívka potřebuje
lásku a romantiku.
20
00:02:13,920 --> 00:02:16,320
Existuje jedna věc, kterou nepotřebuje.
21
00:02:17,960 --> 00:02:20,640
Mami, co tady děláš?
22
00:02:20,800 --> 00:02:23,440
Co tady dělám?
Co ty tady děláš?
23
00:02:23,600 --> 00:02:25,600
- Vdala jsem se.
........